Төменде әннің мәтіні берілген Etrangers Dans La Nuit , суретші - Hervé Vilard аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hervé Vilard
Étrangers dans la nuit
On se regarde
Étrangers dans la nuit
Nos yeux bavardent
C’est bon d'être ainsi
Étrangers dans la nuit
Pourquoi se parler
Mieux vaut se taire
Quand on peut rêver
Devant un verre
Que la nuit s’en va
Mais que l’amour est là
Il aura suffi
Avant que le jour vienne
Il aura suffi
De ta main dans la mienne
Pour changer ma vie
Pour changer mon ciel
Pour que tout là-haut
Dans la nuit brillent
Mille et mille étoiles
Et toi dans la nuit
Tu peux sourire
Déjà j’ai compris
Tu veux me dire
Soyons réunis
Étrangers dans la nuit
Pour nous, tout là-haut
Dans la nuit brillent
Mille et mille étoiles
Et toi dans la nuit
Tu peux sourire
Déjà j’ai compris
Tu veux me dire
Soyons réunis
Étrangers dans la nuit
Түнгі бейтаныс адамдар
Біз бір-бірімізге қараймыз
Түнгі бейтаныс адамдар
Көзіміз сөйлеп тұр
Осындай болғаны жақсы
Түнгі бейтаныс адамдар
Неге бір-бірімен сөйлеседі
Тыныш болған жөн
Біз армандай алатын кезде
Сусын алдында
Түн кетсін
Бірақ махаббат бар
Бұл жеткілікті болады
Күн келмей тұрып
Бұл жеткілікті болады
Сенің қолымнан
Өмірімді өзгерту үшін
Аспанымды өзгерту үшін
Осылайша бәрі жоғарыда
Түнде жарқырайды
мың және мың жұлдыз
Ал сен түнде
күлуге болады
Мен қазірдің өзінде түсіндім
Сіз маған айтқыңыз келеді
Қайтадан қосылайық
Түнгі бейтаныс адамдар
Біз үшін бәрі жоғарыда
Түнде жарқырайды
мың және мың жұлдыз
Ал сен түнде
күлуге болады
Мен қазірдің өзінде түсіндім
Сіз маған айтқыңыз келеді
Қайтадан қосылайық
Түнгі бейтаныс адамдар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз