Төменде әннің мәтіні берілген Naar Monaco , суретші - Herman Van Veen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Herman Van Veen
Naar Monaco
jij zei zachtjes: 'naar Monaco!'
en toen nog eens: 'Naar
Monaco…'
over zon en zee
en zand
In je ogen las ik: Kan ik?
Zou
ik mogen van de dokter?
Het kopje dat ik stond te drogen
hield ik tegen je gezicht
'Ja, de hitte!'
zei je en ik zag ineens geschitter
in je blikken witte likjes
zomerlicht
Dus we keken
in de folders, dagen, weken
ik ging met de dokter praten
over hoe dat met jou
nou verder moest
'Goed dan.
Even.'
zei hij, 'kwaliteit van leven'
zei hij
nu zijn de kaartjes al geschreven
en
jij hebt weer veel gehoest
In Monaco…
is alles lichter in Monaco?
ik kijk naar jou en naar
Monaco
en ik weet zeker:
in Monaco…
Монакоға
Сіз ақырын: «Монакоға!» - дедіңіз.
және содан кейін тағы: 'Кімге
Монако…'
күн мен теңіз туралы
және құм
Сенің көзіңнен мен оқыдым: Болама?
болар еді
Мен дәрігерден аламын ба?
Мен кептіріп жатқан кесе
Мен сенің бетіңді ұстадым
— Иә, ыстық!
дедіңіз, мен кенеттен жылтырақты көрдім
ақ жалап банкаларында
жазғы жарық
Біз қарадық
қалталарда
Мен дәрігермен сөйлесуге бардым
сізбен қалай болғаны туралы
енді алға жылжу керек болды
-Жарайды онда.
Біразға.'
ол «өмір сапасы» деді
ол айтты
Енді карталар қазірдің өзінде жазылған
және
сен тағы қатты жөтелдің
Монакода…
Монакода бәрі жеңіл ме?
Мен саған қараймын
Монако
және Мен сенімдімін:
Монакода…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз