Төменде әннің мәтіні берілген Kraanvogels , суретші - Herman Van Veen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Herman Van Veen
Soms denk ik wel dat de soldaten
Die in de oorlogen gevallen zijn
Niet onder witte kruisen zijn begraven
Maar dat zij kraanvogels geworden zijn
Ze roepen ons uit lang voorbije tijden
Hun hese stemmen roepen in hun vlucht
't Is misschien daarom dat wij zo dikwijls kijken
Diep in gedachten naar de avondlucht
Daar, in de laatste lichtglans van de schemer
Gaat een vermoeide vogeltrek voorbij
Ik zie een lege plaats in hun geleed’ren
Misschien is dat de plek bestemd voor mij
Als ik met hen de hemel zal bevolken
Voorbijtrek in het schemerend verschiet
Dan zie ik jullie uit de verre wolken
Dan roep ik jullie, die ik achterliet
Soms, soms denk ik wel dat de soldaten
Die in de oorlogen gevallen zijn
Niet onder witte kruisen zijn begraven
Maar dat zij kraanvogels geworden zijn
Ze roepen ons uit lang voorbije tijden
Hun hese stemmen roepen in hun vlucht
't Is misschien daarom dat wij zo dikwijls kijken
Diep in gedachten naar de trieste lucht
Кейде солдаттар деп ойлаймын
Соғыстарда кімдер қаза тапты
Ақ кресттердің астына жерленбеген
Бірақ олар тырнаға айналды
Олар бізге ежелден қоңырау соғады
Олардың қарлығаш дауыстары ұшқанда шақырады
Сондықтан да жиі қарайтынбыз
Кешкі аспанға терең ой
Міне, ымырттың соңғы жарығында
Шаршаған құс көші өтеді
Мен олардың қатарында бос орынды көремін
Мүмкін бұл мен үшін орын
Егер мен олармен бірге болса, аспанды толтырады
Ымыртқа қашықтыққа өту
Сонда мен сені алыстағы бұлттардан көремін
Сосын артымда қалдырған сені шақырамын
Кейде, кейде солдаттар деп ойлаймын
Соғыстарда кімдер қаза тапты
Ақ кресттердің астына жерленбеген
Бірақ олар тырнаға айналды
Олар бізге ежелден қоңырау соғады
Олардың қарлығаш дауыстары ұшқанда шақырады
Сондықтан да жиі қарайтынбыз
Мұңды аспанға терең ой
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз