Төменде әннің мәтіні берілген Fatima Morgana , суретші - Herman Van Veen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Herman Van Veen
Het is hier kil de lucht zo grijs
Het leven lijkt één enkele reis
Tot aan de dood
Geen tijd om stil te staan
De hemelboog van Isfahan
Is als een oceaan van licht
In Holland lijkt de zon
Als druppels water op de maan
Mijn naam is Farah Fatima
Net als mijn moeder en mijn oma
Hier hoor ik hem maar soms
Soms van mijn zoon
Mijn man Mahsoud
En op het stadhuis
Waar ik mij melden moet
In zwart gehuld van top tot teen
Snellen mensen langs mij heen
Ik ben hun blik niet waardig
Een fietser stopt, vraagt onbeschoft
Wat ik hier doe op zijn terrein
En of ik iets aan heb onder dat gordijn
Ik voel me in dit Nederland
Een Fatima Morgana
Als in een stomme film
Ik zou zo graag eens laten zien
Blijf hopen dat ik ooit misschien
Kan wezen wie ik ben
Ons welkom was een compromis
Want zo lang niet duidelijk is
Voor welke moordenaars wij vluchten
Is ons verblijf nog tijdelijk
We zijn er wel maar eigenlijk
Bestaan we niet
De kinderen hier groot gebracht
Verloren lopen zij bij nacht
Bij nacht en ontij door de straten
De vrouwen zien mij spottend aan
Mijn man gluurt hen verlekkerd na
Het leven met twee maten
Oorlog is een mannenstrijd
Verliezen zij, blijft nog altijd
Hun macht over ons vrouwen
De echte vijand dat zijn wij
Huil ik niet meer pas dan kan hij
De vrede echt vertrouwen
Мұнда салқын аспан сүр салқын сұр
Өмір бір жақты сапар сияқты
Өлімге дейін
Бір орында тұруға уақыт жоқ
Исфаханның аспан аркасы
Жарық мұхиты сияқты
Голландияда күн сияқты
Айдағы су тамшылары сияқты
Менің атым Фарах Фатима
Анам мен әжем сияқты
Мұнда мен оны кейде ғана естимін
Кейде ұлымнан
Менің күйеуім Махсуд
Ал
Мен қайда хабарлауым керек?
Басынан аяғына дейін қара киінген
Адамдар қасымнан өтіп жатыр
Мен олардың көзқарасына лайық емеспін
Велосипедші тоқтайды, дөрекі түрде сұрайды
Мен оның алаңында не істеймін
Мен сол перденің астында бірдеңе киіп жүрсем
Мен өзімді осы Нидерландыда сезінемін
Фатима Моргана
Үнсіз фильмдегідей
Мен сізге көрсеткім келеді
Бір күні мүмкін болармын деп үміттене бер
Мүмкін мен кіммін
Біздің қарсы алуымыз ымыраға келді
Өйткені түсініксіз болғанша
Қай өлтірушілерден қашамыз
Біздің тұруымыз
Біз бармыз бірақ шын мәнінде
біз жоқпыз
Балалар осында өскен
Олар түнде серуендеп жоғалды
Түнде және жоғары толқында көшелер арқылы
Әйелдер маған күле қарайды
Күйеуім олардың артынан аңдыйды
Екі өлшемді өмір
Соғыс адамның күресі
Олар жоғалтады, әлі де қалады
Олардың біз әйелдерге күші
Нағыз жау – біз
Мен енді жыламасам, ол жылайды
Нағыз сенім бейбітшілік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз