De Man Die Zelfmoord Wilde Plegen - Herman Van Veen
С переводом

De Man Die Zelfmoord Wilde Plegen - Herman Van Veen

Альбом
Zolang De Voorraad Strekt
Год
1982
Язык
`голланд`
Длительность
311660

Төменде әннің мәтіні берілген De Man Die Zelfmoord Wilde Plegen , суретші - Herman Van Veen аудармасымен

Ән мәтіні De Man Die Zelfmoord Wilde Plegen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

De Man Die Zelfmoord Wilde Plegen

Herman Van Veen

Оригинальный текст

Er was een man die dolgraag zelfmoord wilde plegen

Waarom precies, dat was hem zelf niet goed bekend

Hij had die drang bij zijn geboorte meegekregen

Zoals een ander taalgevoel of zangtalent

En in de lente had-ie enkel het verlangen

Om zich alleen met groene takken op te hangen

Dat is een tamelijk bescheiden wens, nietwaar?

Een mens zijn lust dat is zijn leven, zeg ik maar

Alleen hij kon het niet meteen, al niet als jongen

Toen hij na schooltijd dikwijls aan de spoordijk zat

Och, hij was ziels en zielsgraag voor een trein gesprongen

Om te vergeten, hij wist niet nauwkeurig wat

Hij wou zijn vader en zijn moeder niet verdrieten

En daarom liet ie de gedachte steeds weer schieten

Want een geweten is iets moois, maar als je 't hebt

Dan ben je wel ontzettend zwaar gehandicapt

Hij nam zich voor z’n ouders sterven af te wachten

En had geluk, ze werden geen van beiden oud

Maar zie het leven wordt bepaald door vreemde krachten

En in de tussentijd was hij gewoon getrouwd

Hij had een uitgebreide voorraad slaaptabletten

Die hij vaak telde als de schemering aan kwam zetten

Och, hij kon makkelijk bereiken wat hij wou:

Hij deed het niet, hij had een brave vrouw

En toen die eindelijk gestorven was na jaren

Zag hij de kans tot zijn verdriet nog steeds niet schoon

Om zelf die lang verbeide haven in te varen:

Hij was de vader van een dochter en een zoon

Maar zijn geduld begon zo langzaamaan te slinken

Hij was nu vastbesloten zich te verdrinken

En had de plek al uitgezocht, 't was bij de brug

Hij dacht: hier doe ik het, en God, maak 't toch vlug

Het duurde lang voordat hij klaar was met zijn taken

Maar toen hij voor zijn kinderen nauwelijks meer bestond

Ging hij er op een avond blij een eind aan maken

En bij die brug vond hij toen een zieke hond

Hij had het dier het liefst ter plekke willen wurgen

Maar nee, hij bleef er tot zijn laatste snik voor zorgen

En gaf toen eigenlijk met tegenzin de geest

Hij dacht: wat gaan ze met hem doen, het stomme beest

Er was een man die dolgraag zelfmoord wilde plegen

Waarom dat wist hij niet, al zijn er redenen zat te geven

Ik weet er zo al uit mijn hoofd een stuk of negen

Al heb ik zelf die aandrang nooit zo sterk gehad

Ach, om iets waar te maken van zijn liefste dromen

Had ieder ander het vast niet zo nauw genomen

Maar hoe dan ook, dat heeft die man dus wel gedaan:

Hij is gewoon als ieder ander doodgegaan

Перевод песни

Өз-өзіне қол жұмсағысы келген бір адам болды

Неліктен бұл оған жақсы таныс емес еді

Туған кезде оның осындай құштарлығы болды

Басқа тіл сезімі немесе ән айту қабілеті сияқты

Ал көктемде ол тек қалаумен болды

Жасыл бұтақтармен ғана асылып қалу

Бұл өте қарапайым тілек, солай емес пе?

Адамның құмарлығы оның өмірі, бірақ айтамын

Тек ол мұны бірден жасай алмады, бала кезінде де емес

Сабақтан кейін жиі темір жол жағалауында отыратын

Әй, ол шын жүректен пойыздың алдынан секіруге құмар еді

Ұмыту үшін ол нақты нені білмеді

Әкесі мен шешесін мұңайтқысы келмеді

Міне, сондықтан ол ойдан бас тартты

Өйткені ар-ұждан әдемі нәрсе, бірақ егер ол бар болса

Сонда сіз өте ауыр мүгедексіз

Ол ата-анасының қайтыс болғанын күтуді шешті

Бақытымызға орай, екеуі де қартайған жоқ

Бірақ өмірді біртүрлі күштер басқаратынын қараңыз

Ал бұл арада ол жаңа ғана үйленді

Оның ұйықтататын таблеткаларының мол қоры болды

Мұны ол ымырт түскенде жиі санайтын

О, ол қалағанына оңай қол жеткізе алды:

Ол жоқ, оның жақсы әйелі болды

Және ол жылдардан кейін қайтыс болған кезде

Әлі де өз қайғысының мүмкіндігін көрмеді ме

Көптен күткен портқа өзіңіз жүзу үшін:

Ол бір қыз бен ұлдың әкесі болды

Бірақ оның шыдамы бірте-бірте азая бастады

Ол енді суға суға белді

Орындайтын орынды таңдады

Ол ойлады: міне, мен мұны істе, ал Құдай тезірек ет

Оның жұмысын аяқтау үшін көп уақыт өтті

Бірақ ол балалары үшін әрең болған кезде

Бір кеште қуанып бітті ме

Ал сол көпірде ол ауру итті тапты

Жануарды сол жерде тұншықтырып өлтіруді жөн көретін

Бірақ жоқ, ол соңғы демі шыққанша қамқорлық жасады

Содан кейін шын мәнінде құлықсыз елес берді

Ол ойлады: олар оны не істейді, ақымақ аң?

Өз-өзіне қол жұмсағысы келген бір адам болды

Себебін айтқанымен, білмеді

Мен олардың кейбірін жатқа білемін

Менің өзімде мұндай күшті құштарлық ешқашан болған емес

Әй, оның кейбір тәтті армандарын орындау үшін

Әрине, басқалардың бәрі оны осылай жақын қабылдамас еді

Әйтеуір, адам осылай істеді:

Ол да басқалар сияқты қайтыс болды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз