Төменде әннің мәтіні берілген New York, New York , суретші - Helena Vondráčková аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Helena Vondráčková
Proud světelných zpráv,
proud aut na Times Square,
tak troubí, hřmí a rámusí
New York, New York
Ten abstraktní páv,
ten hypnotizér,
dál z tónů splétá chórusy
New York, New York
Jak noční hráč se nejlíp baví
když měl by spát,
to vždycky byl jeho styl,
a tak to má rád
Pár perutí mít,
zas musím tam být,
zas křížem krážem projdu si
New York, New York
a řeknu:
Zdráv, buď zdráv
ten velký scénograf,
co stavět dal New York, New York
New York, New York
ten nezmar nejlíp snad se baví,
když měl by spát
to vždycky byl jeho styl:
Žij abys žil!
Šeď není program,
kdo měl by ji rád?
Já říkám O.K.
v snách jdu přes Broadway
ať kolem hřmí a rámusí
New York, New York!
Když míjím Brookling Bridge,
zas k štěstí dá mi klíč
ten skvost, ten kýč
New York, New York!
Жеңіл хабарламалар ағыны,
Таймс-сквердегі көліктер легі,
сондықтан кернейлер, күн күркіреуі және шу
Нью-Йорк, Нью-Йорк
Абстрактілі тауыс,
гипнозшы,
тондардан әрі қарай хорлар өреді
Нью-Йорк, Нью-Йорк
Түнгі ойыншы ретінде ол ең жақсы көңілді
ол қашан ұйықтауы керек
бұл әрқашан оның стилі болды
сондықтан оған ұнайды
Бірнеше эскадрилья бар,
Мен сонда тағы болуым керек,
Мен тағы кесіп өтемін
Нью-Йорк, Нью-Йорк
және мен айтайын:
Сәлем, сау бол
үлкен жиынтық дизайнері,
не салу керек Нью-Йорк, Нью-Йорк берді
Нью-Йорк, Нью-Йорк
Оның ең жақсы уақыты жоқ,
ол қашан ұйықтауы керек
бұл әрқашан оның стилі болды:
Өмір сүру үшін өмір сүр!
Gray - бұл бағдарлама емес
оны кім ұнатады
Мен Жарайды деймін.
Түсімде мен Бродвейден өтемін
найзағай мен шу болсын
Нью-Йорк, Нью-Йорк!
Мен Бруклинг көпірінен өтіп бара жатқанда,
Бақытымызға орай ол маған кілтті береді
асыл тас, китч
Нью-Йорк, Нью-Йорк!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз