Төменде әннің мәтіні берілген Láska tvoje jméno má , суретші - Helena Vondráčková аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Helena Vondráčková
Jakou barvu láska mívá?
O tom snívám nocí pár.
Snad se v mraku šedém skrývá,
snad ji kreslil Renoir.
Jakou píseň láska zpívá?
Ptačích hnízd se chodím ptát.
Konejší jak řeka sivá,
hřmí snad jako vodopád.
Když svítá tvůj úsměv v dálce,
nemusím dál snít a ptát se,
kdo je teď můj moudrý rádce.
Snad víš jako já,
snad víš jako já.
Láska už víc není fámou,
už pro mě má barvu známou.
Znám její tvář a ona zná mou.
Tvoje jméno má,
tvoje jméno má.
Jakou cestou láska chodí?
To dnes tíží hlavu mou.
Možná, že se sněhem brodí,
snad jde loukou májovou.
Jakou vůni láska dává?
Ptám se růží rozkvetlých.
Možná v čisté rose spává.
Má snad krásu květů svých.
Když svítá tvůj úsměv v dálce,
nemusím dál snít a ptát se,
kdo je teď můj moudrý rádce.
Snad víš jako já,
snad víš jako já.
láska už víc není fámou,
už pro mě má barvu známou.
Znám její tvář a ona zná mou.
Tvoje jméno má,
tvoje jméno má.
Nánánáná …
Láska už víc není fámou,
už pro mě má barvu známou.
Znám její tvář a ona zná mou.
Tvoje jméno má,
láska jméno má,
tvoje jméno má.
Tvoje jméno má,
láska jméno má,
tvoje jméno má.
Láska jméno má,
tvoje jméno má.
Махаббаттың түсі қандай?
Мен бұл туралы бірнеше түнде армандаймын.
Мүмкін ол сұр бұлтқа тығылған шығар,
Ренуар салған шығар.
Махаббат қандай ән айтады?
Мен құстардың ұяларын сұрауға барамын.
Сұр өзендей тыныштандыратын,
сарқырамадай күркірейді.
Күлкің алыстан атқанда,
Енді армандап, сұраудың қажеті жоқ
қазір менің дана тәлімгерім кім.
Мүмкін сіз де мен сияқты білетін шығарсыз
мүмкін сен мен сияқты білетін шығарсың.
Махаббат енді қауесет емес,
оның маған бұрыннан таныс түсі бар.
Мен оның жүзін білемін, ол менің жүзімді біледі.
Сіздің атыңыз бар
оның атыңыз бар.
Махаббат қай жолмен жүреді?
Бұл бүгін менің басыма ауыр тиеді.
Мүмкін ол қарды кешіп жүрген шығар,
мамыр шалғынынан өтетін шығар.
Махаббат қандай иіс береді?
Мен гүлдеген раушан гүлдерін сұраймын.
Таза шықта ұйықтайтын шығар.
Оның гүлдерінің сұлулығы болуы мүмкін.
Күлкің алыстан атқанда,
Енді армандап, сұраудың қажеті жоқ
қазір менің дана тәлімгерім кім.
Мүмкін сіз де мен сияқты білетін шығарсыз
мүмкін сен мен сияқты білетін шығарсың.
махаббат енді қауесет емес
оның маған бұрыннан таныс түсі бар.
Мен оның жүзін білемін, ол менің жүзімді біледі.
Сіздің атыңыз бар
оның атыңыз бар.
Нананана…
Махаббат енді қауесет емес,
оның маған бұрыннан таныс түсі бар.
Мен оның жүзін білемін, ол менің жүзімді біледі.
Сіздің атыңыз бар
махаббаттың аты бар
оның атыңыз бар.
Сіздің атыңыз бар
махаббаттың аты бар
оның атыңыз бар.
Махаббаттың аты бар
оның атыңыз бар.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз