Төменде әннің мәтіні берілген Kam šel déšť , суретші - Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Hellmut Sickel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Helena Vondráčková, Zdenek Borovec, Hellmut Sickel
Smím
zas projít kouty známé.
Smím,
podzimní vítr dá mé
chůzi směr.
Zas dotknu se míst,
kdes mi z očí moh číst,
co jen si tenkrát chtěl.
Vím,
spustil se déšť a v přítmí.
Vím,
nemoh však vůbec vzít mi
z tváře smích
déšť aprílový
sladší nad cukroví
tys slíbal ze rtů mých.
Kam šel déšť?
Kde je déšť,
co nám vlasy smáčel?
Déšť,
je jen déšť.
Nač plést si ho s pláčem?
Alejí se rozšuměl.
A já se ptám,
co v plánu měl?
Smýt pouze prach
na římsách.
Vím,
déšť je můj dávný známý.
Vím,
na struny své zas má mi
zítra hrát.
Co přijde mi říct?
To, že prší nic víc.
A že se nemám ptát.
Kam šel déšť?
Kde je déšť,
co nám vlasy smáčel?
Déšť,
je jen déšť.
Nač plést si ho s pláčem?
Alejí se rozšuměl.
A já už vím,
co v plánu měl?
Nic víc než smít prach
na římsách.
Déšť, kam šel déšť,
co nám vlasy smáčel?
Déšť, je jen déšť.
Nač plést si ho s pláčem?
Alejí se rozšuměl.
A já už vím,
co v plánu měl?
Nic víc než smít prach
na římsách.
Kam šel déšť?
Kde je déšť,
co nám vlasy smáčel?
Déšť,
je jen déšť.
Nač plést si ho s pláčem?
Alejí se rozšuměl.
A já už vím…
мен істей аламын
қайтадан таныс бұрыштардан өтіңіз.
Мен істей аламын,
күзгі жел менікі береді
жүру бағыты.
Мен қайтадан жерлерге қол тигіземін,
менің көзімді қайдан оқи аласың
сонда сен не қаладың.
Мен білемін,
жаңбыр жауып, қараңғыда.
Мен білемін,
бірақ ол мені мүлдем ала алмады
күлкіден
сәуір жаңбыры
кәмпиттен гөрі тәттірек
Сіз менің аузымнан уәде бердіңіз.
Жаңбыр қайда кетті?
Жаңбыр қайда
шашымызды не сулады?
Жаңбыр,
бұл жай жаңбыр.
Оны неге жылап отырсыз?
Аллея дірілдеп кетті.
Ал мен сұраймын
ол не істеді?
Тек шаңды жуыңыз
шеттерде.
Мен білемін,
жаңбыр менің ескі танысым.
Мен білемін,
қайтадан менің жіптерімде
ертең ойна.
Ол маған не айтпақшы?
Енді жаңбыр жаумайды.
Және бұл мен сұраудың қажеті жоқ.
Жаңбыр қайда кетті?
Жаңбыр қайда
шашымызды не сулады?
Жаңбыр,
бұл жай жаңбыр.
Оны неге жылап отырсыз?
Аллея дірілдеп кетті.
Ал мен қазірдің өзінде білемін
ол не істеді?
Шаңнан басқа ештеңе жоқ
шеттерде.
Жаңбыр жауған жерде жаңбыр,
шашымызды не сулады?
Жаңбыр тек жаңбыр.
Оны неге жылап отырсыз?
Аллея дірілдеп кетті.
Ал мен қазірдің өзінде білемін
ол не істеді?
Шаңнан басқа ештеңе жоқ
шеттерде.
Жаңбыр қайда кетті?
Жаңбыр қайда
шашымызды не сулады?
Жаңбыр,
бұл жай жаңбыр.
Оны неге жылап отырсыз?
Аллея дірілдеп кетті.
Ал мен қазірдің өзінде білемін…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз