Төменде әннің мәтіні берілген Das Nota Bene , суретші - Hannes Wader, Klaus Hoffmann аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hannes Wader, Klaus Hoffmann
Holt mir Wein aus vollen Krügen
— Notabene, Wein vom Sundgau
Und ein Weib soll bei mir liegen
— Notabene, eine Jungfrau
Ewig hängt sie mir am Munde
— Notabene, eine Stunde
Ach, das Leben lebt sich lyrisch
— Notabene, wenn man jung ist
Und es duftet so verführisch
— Notabene, wenns kein Dung ist
Ach, wie leicht wird hier erreicht doch
— Notabene, ein Vielleicht noch
Lass die Erde heiss sich drehen
— Notabene, bis sie kalt ist
Deine Liebste sollst du sehen
— Notabene, wenn sie alt ist
Lache, saufe, hure, trabe
— Notabene bis zum Grabe
Notabene bis zum Grabe
Толған құмыралардан шарап әкел
— Нотабене, Сундгау шарабы
Ал менімен бір әйел жатады
— Нота бене, пәк қыз
Ол менің аузымда мәңгі ілулі тұр
— Бір сағат
Әй, өмір лирикалық түрде өтеді
— Нота бене, жас кезіңде
Және оның иісі сондай еліктіреді
— Нота бене, тезек болмаса
О, мұнда жету қаншалықты оңай
— Жақсы емес, мүмкін
Жерді қыздырыңыз
— Нота бене, суығанша
Сіз өзіңіздің сүйіктіңізді көруіңіз керек
— Нота бене, ол қартайғанда
Күл, іш, жезөкше, трот
— Бейіт болсын
Бейіт болсын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз