El Pueblo Unido - Hannes Wader
С переводом

El Pueblo Unido - Hannes Wader

Альбом
Hannes Wader singt Arbeiterlieder
Год
1976
Язык
`неміс`
Длительность
228330

Төменде әннің мәтіні берілген El Pueblo Unido , суретші - Hannes Wader аудармасымен

Ән мәтіні El Pueblo Unido "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

El Pueblo Unido

Hannes Wader

Оригинальный текст

El pueblo unido jamás será vencido!

El pueblo unido jamás será vencido!

Steht auf und singt!

Ein neues Lied beginnt!

Ein neuer Kampf die Zukunft uns gewinnt

Doch nur vereint

Besiegen wir den Feind

Kämpft mit uns, Freund, dass morgen wir die Sieger sind!

In unserem Lied

Der neue Morgen glüht

Wie unsre Fahne glüht im wilden Wind

Und Chile kämpft!

Sein Kampf wächst mit dem Schmerz

Und lodert aus den Minen himmelwärts

Von Nord nach Süd

Das Volksfrontbanner zieht

Die Einheit glüht, wir schmieden sie aus Chiles Erz

Der Weg ist klar:

Unidad Popular!

Das Volk, es kämpf mit Hand und Hirn und Herz

Und jetzt wird das Volk sich erheben

Im Kampfe und singen

Und singen mit mächtiger Stimme:

El pueblo unido jamás será vencido!

El pueblo unido jamás será vencido!

Und Chile singt das Lied vom neuen Licht

Vom neuen Tag, der freundlicher anbricht

Noch rot vom Blut,

Doch hell und klar und gut!

Genossen, Mut!

Das Volk mit einer Stimmer spricht

In unsrem Schritt

Millionen ziehen mit

Das Volk vereint weicht den Faschisten nicht

Und Chile tanzt, wenn es den Kampf geführt

Es tanzt vereint, wie es vereint marschiert

Faschistenpack!

Es kommt, es kommt der Tag

Der Siegestag, dann wird die Rechnung präsentiert

Voran!

Nach vorn!

Für uns geht nichts verlor’n

Nur Ketten sind es, die das Volk verliert

Und jetzt wird das Volk sich erheben

Im Kampfe und singen

Und singen mit mächtiger Stimme:

El pueblo unido jamás será vencido!

El pueblo unido jamás será vencido!

Перевод песни

El pueblo unido jamás será vencido!

El pueblo unido jamás será vencido!

Орныңнан тұрып ән айт!

Жаңа ән басталады!

Жаңа күрес бізді болашақ жеңеді

Бірақ тек біріккен

Жауды жеңейік

Бізбен бірге шайқас, дос, ертең біз жеңімпаз болуымыз үшін!

Біздің әнде

Жаңа таң жарқырайды

Самал желде туымыз қалай жарқырайды

Ал Чили шайқасады!

Оның күресі ауырсынумен бірге өседі

Ал шахталардан аспанға қарай жалындар

Солтүстіктен оңтүстікке

Халық майданының туы сызылады

Қондырғы жарқырайды, біз оны Чили кенінен соғып аламыз

Жол анық:

Unidad танымал!

Халық қолмен, мимен, жүрекпен күреседі

Енді халық көтеріледі

Мен төбелесіп, ән айтамын

Және күшті дауыспен ән айт:

El pueblo unido jamás será vencido!

El pueblo unido jamás será vencido!

Ал Чили жаңа жарық әнін айтады

Достықпен атқан жаңа күннен

әлі қаннан қызыл

Бірақ жарқын, анық және жақсы!

Жолдастар, батылдық!

Халық бір ауыздан сөйлейді

Біздің қадамымызда

Миллиондар олармен бірге жүреді

Біріккен халық фашистерге жол бермейді

Ал Чили төбелескенде билейді

Ол бірігіп билейді, біріккен марш

фашистік пакет!

Келеді, күн келеді

Жеңіс күні, содан кейін заң жобасы ұсынылады

Алға!

Алға!

Біз үшін ештеңе жоғалған жоқ

Халық жоғалтатын шынжыр ғана

Енді халық көтеріледі

Мен төбелесіп, ән айтамын

Және күшті дауыспен ән айт:

El pueblo unido jamás será vencido!

El pueblo unido jamás será vencido!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз