Төменде әннің мәтіні берілген Printemps sans amour , суретші - Guy Beart аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Guy Beart
La la la…
Nous nous sommes aimés l’hiver
On avait rien à se mettre
Moi, je voyais tout en vert
J’ouvrais grandes les fenêtres
Le printemps sans amour
C’est pas l' printemps
Il passe, passe plus lourd
Que l' mauvais temps
Nous avons coupé le fil
Notre bouquet est en miettes
Voici v’nir le mois d’avril
C’est la saison des fleurettes
Le printemps sans amour
C’est pas l' printemps
Il passe, passe plus lourd
Que l' mauvais temps
Le mois d' mai sans s’aimer
C’est pas l' mois d' mai
Il faut pas trop se fier
Au calendrier
La la la…
J’ai froid en ce beau juillet
Je suis seul et je frissonne
Dans la paille ensoleillée
Il ne viendra plus personne
La la la…
Ла ла ла…
Қыста бір-бірімізді жақсы көретінбіз
Бізде киетін ештеңе болмады
Мен, мен бәрін жасыл түсті көрдім
Терезелерді кең аштым
Махаббатсыз көктем
Бұл көктем емес
Ол өтеді, ауырырақ өтеді
Қандай қорқынышты ауа-райы
Біз жіпті кесеміз
Біздің букет бөліктерге бөлінген
Міне, сәуір айы да келді
Гүл мезгілі
Махаббатсыз көктем
Бұл көктем емес
Ол өтеді, ауырырақ өтеді
Қандай қорқынышты ауа-райы
Бір-бірін сүймей мамыр айы
Бұл мамыр айы емес
Тым көп сенбеңіз
Кестеде
Ла ла ла…
Осы тамаша шілдеде мен салқынмын
Мен жалғызбын, қалтырап кеттім
Күн шуақты сабанда
Ешкім келмейді
Ла ла ла…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз