Il n'y a plus d'après - Guy Beart
С переводом

Il n'y a plus d'après - Guy Beart

Альбом
Chansons intemporelles de Guy Béart
Год
2015
Язык
`француз`
Длительность
187240

Төменде әннің мәтіні берілген Il n'y a plus d'après , суретші - Guy Beart аудармасымен

Ән мәтіні Il n'y a plus d'après "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Il n'y a plus d'après

Guy Beart

Оригинальный текст

Maintenant que tu vis

A l’autre bout d’Paris

Quand tu veux changer d'âge

Tu t’offres un long voyage

Tu viens me dire bonjour

Au coin d’la rue Dufour

Tu viens me visiter

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce n’sera plus toi

Ce n’sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

Tu me dis «Comme tout change!»

Les rues te semblent étranges

Même les cafés-crème

N’ont plus le goût qu’tu aimes

C’est que tu es une autre

C’est que je suis un autre

Nous sommes étrangers

A Saint-Germain-des-Prés

Перевод песни

Енді сіз өмір сүресіз

Париждің арғы жағында

Сіз жасыңызды өзгерткіңіз келгенде

Сіз өзіңізге ұзақ сапар жасайсыз

Сіз маған сәлем айтыңыз

Дюфур көшесінің қиылысында

Сен маған қонаққа келесің

Сен-Жермен-де-Престе

Одан кейін жоқ

Сен-Жермен-де-Престе

Ертеңгі күні енді болмайды

Көбірек түстен кейін

Тек бүгін бар

Мен сені тағы көргенде

Сен-Жермен-де-Престе

Ол енді сен болмайсың

Ол енді мен болмайды

Бұдан артық жоқ

Сіз маған "Бәрі қалай өзгереді!"

Көшелер саған біртүрлі болып көрінеді

Тіпті латте де

Сізге ұнайтын дәм енді жоқ

Сен басқасың ба

Бұл мен басқамын

біз бөтенміз

Сен-Жермен-де-Престе

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз