Le cœur en miettes - Guy Beart
С переводом

Le cœur en miettes - Guy Beart

Альбом
1973 - 1974
Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
209890

Төменде әннің мәтіні берілген Le cœur en miettes , суретші - Guy Beart аудармасымен

Ән мәтіні Le cœur en miettes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le cœur en miettes

Guy Beart

Оригинальный текст

Je me souviens que, petite

Déjà, tu éparpillais

Les joujoux, les marguerites

Les cahiers

Les poupées et les images

La ménagerie en bois

Tout s'égarait sous l’orage

De tes doigts

Moi, je glissais sur mes billes

Sur mes bouts de meccano

Avec la petite fille

Du chaos

Nous disions des mots étranges

Charlemagne ou Alésia

Nous parlions comme les anges

Charabia

Le monde est en miettes

Cubes et cerceaux

N’oublie pas, fillette

Mon cœur en morceaux

Je t’avais perdue de vue

Lorsque, des années plus tard

J’ai vu courir dans la rue

Un foulard

Un fichu multicolore

Dans les flammes de printemps

Papillons ou météores

Éclatants

En suivant la foule fleuve

Je m'éparpillais aussi

Le long des ruelles neuves

Et voici…

Comment je t’ai rencontrée

Dans l’océan des humains

Soudain, tu t’es amarrée

À ma main

La montre a rendu son âme

Le cerf-volant est cassé

Le train a tranché la trame

Du passé

Le feu brûle ses lumières

D’hier comme de demain

Sur l’asphalte buissonnière

Des chemins

Courant à travers les âges

Les trottoirs ensanglantés

J’ai retrouvé ton visage

Éclaté

On nous a mis des menottes

Comme pour nous réunir

Tragédie ou anecdote

Souvenir

Pour te faire ma demande

Je ne mettrai pas de gants

Ni cuirasse ni guirlande

De slogans

Je te dirai que je t’aime

Sans fleurettes ni tambour

Il est bloqué, le système

De l’amour

Перевод песни

Бұл есімде, балам

Сіз қазірдің өзінде шашылып жатқан едіңіз

Ойыншықтар, ромашкалар

Дәптер

Қуыршақтар мен суреттер

Ағаш қора

Боранда бәрі жоғалып кетті

Саусақтарыңыздан

Мен, мен өз мәрмәрлерімде сырғанап жүрдім

Менің меккано биттерімде

Кішкентай қызбен

Хаос

Біртүрлі сөздер айтып жаттық

Ұлы Карл немесе Алезия

Біз періштелер сияқты сөйлестік

Гиббер

Әлем бөліктерге бөлінген

Текшелер мен құрсаулар

Ұмытпа қызым

Менің жүрегім бөліктерге бөлінеді

Мен сені көрмей қалдым

Қашан, жылдар өткен соң

Мен көшеде жүгіріп келе жатқанын көрдім

Шарф

Түрлі түсті шарф

Көктемнің жалында

Көбелектер немесе метеорлар

таң қалдыратын

Өзен тобының артынан

Мен де тарап кеттім

Жаңа аллеялардың бойында

Ал мұнда…

сенімен қалай таныстым

Адамдар мұхитында

Сіз кенеттен тоқтап қалдыңыз

Менің қолыммен

Сағат өз жанын берді

Батпырауық сынған

Пойыз жақтауды кесіп тастады

Өткен

От өз шамдарын жағады

Кеше және ертең

Бұталы асфальтта

Жолдар

Ғасырлар бойына ортақ

Қанды тротуарлар

Мен сенің жүзіңді таптым

Жарылыстар

Бізді қолдарына кісен салды

Бізді біріктіретіндей

Трагедия немесе анекдот

Жад

Сізден сұрау үшін

Мен қолғап кимеймін

Кюирас та, гирлянда да емес

Ұрандар

Мен сені сүйетінімді айтамын

Гүлдер немесе барабандар жоқ

Ол бұғатталған, жүйе

Махаббаттан

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз