L'autoroute en bois - Guy Beart
С переводом

L'autoroute en bois - Guy Beart

Альбом
1973 - 1974
Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
270860

Төменде әннің мәтіні берілген L'autoroute en bois , суретші - Guy Beart аудармасымен

Ән мәтіні L'autoroute en bois "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'autoroute en bois

Guy Beart

Оригинальный текст

Sur une autoroute en bois

Trois fillettes allaient au pas

Elles autostoppèrent une grosse voiture de roi

Celui qui était dedans

Leur sourit à belles dents

Elles étaient toutes jeunes, et lui était chargé d’ans

Légères et court vêtues

Elles grimpèrent dans le bahut

Sans peur, trois petites bergères

Revenaient seules d’un bal perdu

L’homme roulait comme un fou

Elles lui chantèrent tout doux

Un refrain d’enfants qui parlaient de nuit, de forêts, de loups

Soudain l’une d’elles lui dit:

«Je me sens tout étourdie

Sortons de cette autoroute par ce panneau interdit»

Et voici, dans les buissons

Soudain mourut leur chanson

Dans la nuit de lune pleine qui vous donne le frisson

Tandis que l’homme veillait

L’une lui fit un croche-pied

La deuxième un coup de pierre

La troisième l’attrapait

Loin de l’autoroute en bois

Elles vous le mirent en croix

Tandis qu’il criait de crainte, les filles criaient de joie

Et puis lente lentement

Elles ôtent ses vêtements

Voici le temps implacable des tour -des tour- des tourments

L’une frôle ses cheveux

L’autre ses lèvres en feu

La troisième alors s’acharne sur son ventre si soyeux

Et sur le loup sans défense

Ce fut le diable et sa danse

Et la noce de ces gosses qui pour un soir se fiancent

Quand le rythme va croissant

Et quand le lait devient sang

Vous raconter tout, Mesdames, ce serait embarrassant

Et puis au petit matin

Dans la rosée et le thym

Il tomba tête première sur une herbe de satin

Alors, repues et légères,

Les petites fées s’en allèrent

Par les sentiers de l’enfance

En chantant «Il pleut bergère»

Et la morale après tout

C’est que les grands méchants loups

Doivent craindre les bergères

Y a plus de principes chez nous

Перевод песни

Ағаш тас жолда

Үш кішкентай қыз жүрді

Олар үлкен король көлігін мініп алды

Ішінде болған адам

Оларға үлкен тістерімен күледі

Олардың бәрі жас еді, оған жылдар ауыртпалығы артылды

Жеңіл және қысқа киінген

Олар сервантқа көтерілді

Қорықпайтын, үш кішкентай бақташы қыз

Жоғалған доптан жалғыз оралды

Ер адам есінен танғандай көлік жүргізді

Олар оған ақырын ән айтты

Түн, орман, қасқыр туралы айтқан балалар хоры

Кенет олардың бірі оған:

«Менің басым айналады

Мына тыйым салынған белгімен мына трассадан түсейік»

Міне, бұталарда

Кенет олардың әні өлді

Сізді дірілдететін толық ай түнінде

Ер адам қарап тұрғанда

Біреуі оны шалып қалды

Екіншісі тас лақтырылады

Үшіншісі оны ұстап алды

Ағаш тас жолдан алыс

Олар оны сіздің айқышыңызға қойды

Ол қорқып айқайлағанда, қыздар қуаныштан айқайлады

Содан кейін баяу

Олар оның киімдерін шешеді

Міне, мұнаралардың - азаптың - азаптың тынымсыз уақыты келеді

Біреуі шашын тарайды

Екіншісінің еріндері жанып тұр

Үшіншісі содан кейін оның іші өте жібектей болады

Ал дәрменсіз қасқырдың үстінде

Бұл шайтан мен оның биі еді

Ал бір түнге құда түскен балалардың тойы

Қарқын өскен кезде

Ал сүт қанға айналғанда

Барлық ханымдарға айту ұят болар еді

Содан кейін таңертең

Шық пен тимьянда

Ол алдымен атлас шөпке құлады

Сонымен, қанық және жеңіл,

Кішкентай перілер кетіп қалды

Балалық шақ жолдарымен

«Жаңбыр жауып жатыр шопан қыз» әнін орындау

Ақыр соңында, адамгершілік

Бұл жай ғана үлкен жаман қасқырлар

Қойшылардан қорқу керек

Бізде тағы да принциптер бар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз