Төменде әннің мәтіні берілген Пир мертвецов , суретші - Грай аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Грай
Во злата век мы все мертвы,
Смердит чумой свобод река,
Растоптаны сердец огни,
Мы все гнием в плену греха!
Живущий ложью,
Исчадье божье,
В объятьях страха,
Душа твоя стремится в клеть.
Чужого царства –
Невежд и рабства,
Где судеб пряха
Сулит покорным овцам смерть.
Ты, как и все, давно безлик,
Бредешь в толпе на ложный свет
И быть рабом уже привык,
Роняя кровь на грязный снег.
Не разорвать безумья круг,
В завет глазницами глядя,
Покинуть можно эту тьму,
Лишь мудрости тропу пройдя.
Алтын ғасырда бәріміз өлдік
Бостандық індеті сасыған өзен,
Жүректердің оттары жанып,
Біз бәріміз күнәнің тұтқынында шіріп жатырмыз!
Өтірік өмір сүру
құдайдың жындысы,
Қорқыныш құшағында
Сіздің жаныңыз торға ұмтылады.
шетел патшалығы -
Надандық пен құлдық
Тағдыр айналатын жерде
Мойынсұнғыш қой өлімін уәде етеді.
Сіз, басқалар сияқты, көптен бері бетпе-бет келдіңіз,
Көпшілікте жалған жарыққа қарай жүресің
Ал мен құл болуға үйреніп қалғанмын
Лас қарға қан төгу.
Ақылсыздық шеңберін бұзбаңыз
Келісімге көз ұяларымен қарап,
Сіз бұл қараңғылықты қалдыра аласыз
Тек даналық жолынан өту.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз