Төменде әннің мәтіні берілген The Laughter We Seek , суретші - Gordon Lightfoot аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gordon Lightfoot
You can go your way and I will go my way
You can have your say and I will have mine
You can be my friend, I will be your friend
You can be my friend and I will be fine
Is it the answer we seek
How does it stand as we speak
The world is unfriendly, there’s reason to fear
In the wink of an eye you could see it all crumble
I saw someone mumble, the time may be near
Is it the laughter we seek, is it the role of the meek
Is it the answer in Greek, is it the soul of a geek
The earth is a slumber the guard is a way
On their midnight watch when there’ll be no mistake
Is it the gold that we seek, is it the minds of the meek
Is it the time of the week, where does it stand as we speak
You can go your way and I will go mine
You can have your say and I will have mine
You can think your way and I will think my way
You can try your way and I will be fine
What is the answer we seek
Where does it stand as we speak
The world is unsightly, there’s reason to be
In the wink of an eye we could feel the dream shatter
So what be the matter for what shall we see
Is it the laughter we seek, is it the role of the meek
Is it the time of the week, is it the soul of a geek
The night is uncertain, the guard is at hand
On their midnight watch over fear in the land
Is it the laughter we seek, is it the minds of the meek
Is it the answer in Greek, how does it stand as we speak
Сіз өз жолыңызға шығуға болады, мен өз жолыма барамын
Сіз өз пікіріңізді айта аласыз, мен де өз пікірімді айта аламын
Сен менің досың бола аласың, мен сенің досың боламын
Сен менің дос бола аласың, мен жақсы боламын
Біз іздеген жауап осы ма?
Сөйлегенімізде ол қалай тұрады
Әлем достық емес, қорқынышқа негіз бар
Көзді ашып-жұмғанша оның бәрі ыдырап жатқанын көруге болады
Мен біреудің күңкілдеп, уақыт жақын болуы мүмкін
Біз іздейтін күлкі ме, момынның рөлі
Бұл жауап грекше жауап ба, бұл гек жан ба?»
Жер - ұйқы, күзет - жол
Түн ортасында қате болмайтын кезде
Біз іздеген алтын ма, момынның ақылы ма
Бұл аптаның уақыты, ол біз қай жерде сөйлейміз
Сіз өз жолыңызға шығуға болады, мен менікі бар
Сіз өз пікіріңізді айта аласыз, мен де өз пікірімді айта аламын
Сіз өз жолыңызды ойлай аласыз, мен де өз жолымды ойлаймын
Сіз өз жолыңызды сынап көріңіз, мен жақсы боламын
Біз қандай жауап іздейміз
Біз сөйлегенде ол қайда тұрады
Дүние көрінбейтін себебі себебі себебі себебі себебі
Көзді ашып-жұмғанша біз арманның бұзылғанын сезетін едік
Ендеше, нені көреміз
Біз іздейтін күлкі ме, момынның рөлі
Аптаның мезгілі ме, гектің жаны ма
Түн белгісіз, күзетші қолда
Олар түн ортасында елдегі қорқынышты бақылайды
Біз іздеген күлкі ме, момындардың санасы ма
Бұл грекше жауап па, біз сөйлеген жау жау жау жау ?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз