Төменде әннің мәтіні берілген The Last Time I Saw Her , суретші - Gordon Lightfoot аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gordon Lightfoot
The last time I saw her face
Her eyes were bathed in starlight
And her hair hung long
The last time she spoke to me
Her lips were like the scented flowers
Inside a rain-drenched forest
But that was so long ago
That I can scarcely feel the way I felt before
And if time could heal the wounds
I would tear the threads away
That I might bleed some more
The last time I walked with her
Her laughter was the steeple bells
That ring to greet the morning sun
A voice that the ground we walked upon
Those were good days
The last time I held her hand
Her touch was autumn spring
And summer and winter too
The last time I let go of her
She walked away into the night
I lost her in the misty streets
A thousand months, a thousand years
When other lips will kiss her eyes
A million miles beyond the moon, that’s where she is
The last time I saw her face
Her eyes were bathed in starlight
And million miles beyond the moon, that’s where she is
The last time I saw her face
Her eyes were bathed in starlight
And she was walked alone
The last time she kissed my cheek
Her lips were like the wilted leaves
Upon the autumn covered hills
Resting on the frozen ground
The seeds of love lie cold and still
Beneath a battered marking stone, it lies forgotten
Мен оның жүзін соңғы рет көрдім
Оның көздері жұлдыз жарығына шомылды
Ал оның шашы ұзын
Ол менімен соңғы рет сөйлесті
Оның ерндері хош иісті гүлдер сияқты еді
Жаңбыр басқан орманның ішінде
Бірақ бұл баяғыда
Бұрынғыдай сезіне алмаймын
Ал егер уақыт жараларды емдейтін болса
Мен жіптерді жұлып алар едім
Тағы да қан кетуім мүмкін
Мен онымен соңғы рет серуендегенімде
Оның күлкісі мұнара қоңыраулары болды
Таңертеңгі күнді қарсы алу үшін бұл қоңырау
Біз жүрген жердегі дауыс
Бұл жақсы күндер еді
Соңғы рет қолын ұстадым
Оның жанасуы күзгі көктем болатын
Жаз бен қыста да
Мен оны соңғы рет жібердім
Ол түнге қарай кетіп қалды
Мен оны тұманды көшелерде жоғалтып алдым
Мың ай, мың жыл
Басқа еріндер оның көздерін сүйгенде
Айдан миллион миль қашықтықта, ол дәл осы жерде
Мен оның жүзін соңғы рет көрдім
Оның көздері жұлдыз жарығына шомылды
Айдан миллион миль қашықтықта, ол дәл осы жерде
Мен оның жүзін соңғы рет көрдім
Оның көздері жұлдыз жарығына шомылды
Және ол жалғыз жүрді
Ол соңғы рет бетімнен сүйді
Оның ерні солған жапырақтар сияқты еді
Күзде төбелер жабылды
Тоңған жерде демалу
Махаббаттың тұқымы салқын және тыныш жатыр
Соққыланған таңба тастың астында ұмытылып кеткен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз