Төменде әннің мәтіні берілген Spin, Spin , суретші - Gordon Lightfoot аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gordon Lightfoot
So fine, so fine the web you spin,
I come too close and I’m caught again!
In the web of wild design,
I do not know what fate is mine!
All the day sit and spin,
Spin your web and you draw me in.
Spin, spin, spin, spin!
And my daddy said when I was young,
«Beware the web of love, my son,
To be in love is to be insane,
Make an old man groan, a young man pain!»
All the day, sit and spin,
Spin your web and you draw me in.
Spin, spin, spin, spin!
Then I did go and the time did fly,
Many a true love passed me by.
And then you came like a blinding storm,
I landed in your web so warm,
Spin your web and you draw me in.
Spin, spin, spin, spin!
So fine, so fine the web you spin,
I come too close and I’m caught again!
In the web of wild desire,
And I cannot control the fire!
All the day sit and spin,
You spin your web and you draw me in.
Өте жақсы, айналған веб сонша жақсы,
Тым жақындадым және тағы ұсталдым!
Жабайы дизайн желісінде,
Мен тағдырдың не екенін білмеймін!
Күні бойы отыру және айналдыру,
Интернетті айналдырсаңыз, мені өзіңізге тартасыз.
Айнал, айналдыр, айналдыр, айналдыр!
Ал әкем жас кезімде айтты:
«Махаббат торынан сақ бол, ұлым,
Ғашық болу - ессіз болу,
Қарияны ыңылда, жасты ауырт!»
Күні бойы отырыңыз және айналдырыңыз,
Интернетті айналдырсаңыз, мені өзіңізге тартасыз.
Айнал, айналдыр, айналдыр, айналдыр!
Содан |
Менен талай шын махаббат |
Сосын сен соқыр дауыл сияқты келдің,
Мен желііңізге сонша жылы қондым,
Интернетті айналдырсаңыз, мені өзіңізге тартасыз.
Айнал, айналдыр, айналдыр, айналдыр!
Өте жақсы, айналған веб сонша жақсы,
Тым жақындадым және тағы ұсталдым!
Жабайы қалау торында,
Мен отты басқара алмаймын!
Күні бойы отыру және айналдыру,
Сіз интернетті айналдырасыз және мені тартасыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз