Төменде әннің мәтіні берілген Miguel , суретші - Gordon Lightfoot аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gordon Lightfoot
Never had much to say
He traveled alone with no friends
Like a shadowy ghost
At dawn he came and he went
Through the woodland swiftly gliding
To the young maid he came riding
Where she’d run to meet him
By the garden wall
Oh my sweet Miguel
I will never tell
No one will ever know
What I know too well
And he’d smile and lay his head on her breast
And he’d say I have no fear
They’re waiting for me to cross the border, to swim the river
But I’ve done that before
To see my true love’s smiling face
A hundred times or more
Oh my sweet Miguel she cried
I’ll love you till I die
He was born to the south
In Mexico they say
The child of a man
Who had soon gone away
But his mother loved him dearly
And she would take him yearly
To the great cathedral in St. Augustine
Oh my young Miguel
Listen to the bell
Of my poverty
You must never tell
And he cried himself to sleep in the night
And he vowed to make things right
So he took the gun down from the wall and he paid a call
He knew she’d understand
A lawman came to capture him
The gun jumped in his hand
Oh Miguel the mother cried
You must run son or you’ll die
So the story is told
Of his true love 'cross the line
As strong as the oak
And as sweet as the vine
And the child she bore him
Came on that fateful mornin'
When they sent him to his final rest
Oh my sweet Miguel
Listen to the bell
No one will ever know
What I know too well
And she’d smile and lay the child on her breast
And she’d say I have no fear
I’m waiting for you to cross the border, to swim the river
'Cause you’ve done that before
To see your true love’s smiling face
A hundred times or more
Oh my sweet Miguel she cried
I’ll love you till I die
Ешқашан айтатын көп болмады
Ол достары жоқ жалғыз саяхаттаған
Көлеңкелі елес сияқты
Таң атқанда ол келді де кетті
Орман арқылы жылдам сырғанау
Жас қызметшіге мініп келді
Ол оны қарсы алу үшін қайда жүгірді
Бақша қабырғасының жанында
О, менің тәтті Мигель
Мен ешқашан айтпаймын
Ешкім білмейді
Мен тым жақсы білемін
Ол күліп, басын оның кеудесіне қояды
Және ол менде қорқыныш жоқ дейді
Олар менің шекарадан өтуімді, өзенде жүзуімді күтіп отыр
Бірақ мен мұны бұрын жасадым
Шынайы махаббатымның күлімдеген жүзін көру үшін
О, менің тәтті Мигель ол жылады
Мен сені өлгенше жақсы көремін
Ол оңтүстікте дүниеге келген
Мексикада олар айтады
Адамның баласы
Кім көп ұзамай кетіп қалды
Бірақ анасы оны қатты жақсы көретін
Және ол оны жыл сайын қабылдайтын
Әулие Августиндегі үлкен соборға
О, менің жас Мигель
Қоңырауды тыңдаңыз
Менің кедейлігімнен
Ешқашан айтпау керек
Ол түнде ұйықтаймын деп жылады
Және ол жағдайды түзетуге ант берді
Сөйтіп қабырғадан мылтық түсіріп оңырау мылтығын |
Ол оның түсінетінін білді
Оны ұстауға заңгер келді
Мылтық оның қолына секірді
О Мигель анасы жылап жіберді
Сіз ұлды жүгіруіңіз керек, әйтпесе өлесіз
Осылайша әңгіме айтылды
Оның шынайы махаббаты сызығынан өтеді
Емен сияқты күшті
Және жүзім бұтасындай тәтті
Ал оны дүниеге әкелген бала
Сол тағдырлы таң келді
Олар оны соңғы демалысына жіберген кезде
О, менің тәтті Мигель
Қоңырауды тыңдаңыз
Ешкім білмейді
Мен тым жақсы білемін
Ол күлімдеп, баланы кеудесіне жатқызатын
Ол менде қорқыныш жоқ дейді
Мен сенің шекарадан өтуіңді, өзенде жүзуіңді күтемін
Себебі сіз мұны бұрын жасағансыз
Шынайы махаббатыңыздың күлімдеген жүзін көру үшін
О, менің тәтті Мигель ол жылады
Мен сені өлгенше жақсы көремін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз