Төменде әннің мәтіні берілген In A Windowpane , суретші - Gordon Lightfoot аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gordon Lightfoot
I looked into a windowpane
Last evening in a city far away
I was feelin' sad and blue
I wondered then if I should really stay
Wanting someone to be with me in the light of this uncertain time
Waiting by the window for the man inside
To please make up his mind
Will you be one who passed through but never saw
Never knowing never feeling anything
Will you live your whole life through never knowing what to do
Will you be one who passed through but never saw
I walked along the roadway to a fountain
Where lovers come to meet
A hobo walked up to me, I could tell
He didn’t have enough to eat
He said, «Good sir you look so kind
And though the years have stripped me to the bone
It seems I am the better man
For in this place I’ve never walked alone
Will you be one who passed through but never saw
Never knowing never feeling anything
Will you live your whole life through never knowing what to do
Will you be one who passed through but never saw
«Where will you be, my friendly, when your
Telephone ain’t givin' out no calls
And when the seasons come to haunt you
Will you still find springtime in the fall
And when you’re on your island
Will you wave at every ship that passes by
And will you feed a hungry man
I thank you, sir
Now I’ll just say goodbye»
Don’t you be one who passed through but never saw
Never knowing never feeling anything
Will you live your whole life through never knowing what to do
Will you be one who passed through but never saw
Will you live your whole life through never knowing what to do
Will you be one who passed through but never saw
Мен терезе әйнегіне қарадым
Өткен кеште алыс қалада
Мен өзімді қайғылы және көгілдір сезіндім
Мен шынымен қалуым керек пе деп ойландым
Осы белгісіз уақытта біреудің менімен болғанын қалау
Терезенің жанында іштегі адамды күтіп отыр
Оның шешім қабылдауы үшін
Сіз өтіп, бірақ көрмеген адам боласыз ба?
Ешқашан білмеу, ешқашан ештеңе сезінбеу
Сіз өмір бойы не істеріңізді білмей өмір сүресіз бе?
Сіз өтіп, бірақ көрмеген адам боласыз ба?
Жол бойымен
Ғашықтар кездесуге келетін жер
Менің қасыма бір хобби келді, мен айта аламын
Оның тамақ та тамаг тама|
Ол: «Жақсы мырза, сіз өте мейірімді көрінесіз
Жылдар мені сүйекке дейін аршып тастаса да
Мен ең жақсы адам сияқтымын
Өйткені бұл жерде мен ешқашан жалғыз жүрген емеспін
Сіз өтіп, бірақ көрмеген адам боласыз ба?
Ешқашан білмеу, ешқашан ештеңе сезінбеу
Сіз өмір бойы не істеріңізді білмей өмір сүресіз бе?
Сіз өтіп, бірақ көрмеген адам боласыз ба?
«Қайда боласың, достым, қашан сенің
Телефон қоңырауларды қабылдамайды
Жыл мезгілдері сізді
Күзде көктемді әлі таба аласыз ба?
Аралда болған кезде
Сіз өтіп бара жатқан әрбір кемеге қол бұлғайсыз ба?
Ал сіз аш адамды тамақтандырасыз ба?
Сізге рахмет, сэр
Енді мен жай ғана қоштасамын»
Сіз өтпеген, бірақ көрмеген адам болмаңыз
Ешқашан білмеу, ешқашан ештеңе сезінбеу
Сіз өмір бойы не істеріңізді білмей өмір сүресіз бе?
Сіз өтіп, бірақ көрмеген адам боласыз ба?
Сіз өмір бойы не істеріңізді білмей өмір сүресіз бе?
Сіз өтіп, бірақ көрмеген адам боласыз ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз