If I Could - Gordon Lightfoot
С переводом

If I Could - Gordon Lightfoot

Альбом
United Artists Collection, The
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
246530

Төменде әннің мәтіні берілген If I Could , суретші - Gordon Lightfoot аудармасымен

Ән мәтіні If I Could "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

If I Could

Gordon Lightfoot

Оригинальный текст

If I could sing like the poets and kings of this world

If I could rise like the wind or the tides of the sea

I would sing you to sleep my love with sweet melody

And let you dream away till the morning light returned again

To take you away from me

If I could speak with the tongues of the masters of old

If I could tame all the fleeting perceptions I hold

Would I stand in the marketplace before

To be shouted down without any warning at all, to be stood by the wall

And shot by the man in blue

If I could run with the grace of a sun-colored stallion

If I could fly like the great silver jets in the morning

If I caused the wind to change with one wave of my hand

And if I could play the final symphony and set it free

Would it mean anything to you

If I could stand like a rusty old man in his armor

If I could ride the steed that he rode in his time

I would turn his head away to the river

And let him wander through the meadow grass, wild and free

For everyone to see

If I could sing like the poets and kings of this world

If I could rise like the wind or the tides of the sea

I would sing you to sleep my love with sweet melody

And let you dream away till the morning light returned again

To take you away from me

Перевод песни

Осы дүниенің ақындары мен патшалары сияқты ән айта алсам

Жел немесе теңіз толқыны сияқты көтеріле алсам

Махаббатымды тәтті әуенмен ұйықтату үшін мен сені ән айтар едім

Таң нұры қайта оралғанша армандауға рұқсат етіңіз

Менен сені алып кету үшін

Бұрынғы қожалардың тілімен сөйлей алсам

Егер мен барлық үзілістерді білсем, мен ұстаймын

Бұрын базарда тұрар ма едім

Қабырғада тұрып, ескертусіз төмендеген

Оны көк киімді адам атып тастады

Мен күн түстес айғыр                                                                                                                       |

Таңертең үлкен күміс ағындар сияқты ұша алсам

Егер мен желдің бір толқынымен өзгерсе

Ал соңғы симфонияны  ойнап                      - 

Бұл сізге бірдеңені  білдіре ме?

Сауытын киген тот басқан қарттай тұра алсам

Егер мен өз уақытында жүре алсам

Мен оның басын өзенге бұрар едім

Ол шалғынды шөпті аралап, жабайы және еркін жүрсін

Барлығына көру үшін

Осы дүниенің ақындары мен патшалары сияқты ән айта алсам

Жел немесе теңіз толқыны сияқты көтеріле алсам

Махаббатымды тәтті әуенмен ұйықтату үшін мен сені ән айтар едім

Таң нұры қайта оралғанша армандауға рұқсат етіңіз

Менен сені алып кету үшін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз