Төменде әннің мәтіні берілген Affair On 8th Avenue , суретші - Gordon Lightfoot аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gordon Lightfoot
The perfume that she wore was from some little store
On the down side of town
But it lingered on long after she’d gone
I remember it well
And our fingers entwined like ribbons of light
And we came through a doorway somewhere in the night
Her long flowing hair came softly undone
And it lay all around
And she brushed it down as I stood by her side
In the warmth of her love
And she showed me her treasures of paper and tin
And then we played a game only she could win
And she told me a riddle I’ll never forget
Then left with the answer I’ve never found yet
How long, said she, can a moment like this
Belong to someone
What’s wrong, what is right, when to live or to die
We must almost be born
So if you should ask me what secrets I hide
I’m only your lover, don’t make me decide
The perfume that she wore was from some little store
On the down side of town
But it lingered on long after she’d gone
I remember it well
And she showed me her treasures of paper and tin
And then we played a game only she could win
And our fingers entwined like ribbons of light
And we came through a doorway somewhere in the night
Ол киген иіссу кішкентай дүкеннен болатын
Қаланың төменгі жағында
Бірақ ол кеткеннен кейін де ұзаққа созылды
Мұны жақсы есімде
Саусақтарымыз нұр ленталары сияқты түйіседі
Біз түнде бір жерде есіктен кірдік
Ұзын жайылған шаштары ақырын таралды
Ол айналада жатты
Мен оның қасында тұрғанымда, ол оны төмен түсірді
Оның махаббатының жылуында
Ол маған қағаз бен қалайы қазынасын көрсетті
Сосын біз ойын ойнадық тек ол жеңеді
Ол маған мен ешқашан ұмытпайтын жұмбақ айтты
Содан кейін мен әлі таппаған жауаппен қалдым
Оның айтуынша, мұндай сәт қанша уақытқа созылады
Біреуге тиесілі
Не қате, не дұрыс, қашан өмір сүру немесе өлу
Біз дүниеге келуіміз керек
Сондықтан менен қандай құпия жасырын сұрасаңыз
Мен тек сенің сүйіктіңмін, мені шешім қабылдама
Ол киген иіссу кішкентай дүкеннен болатын
Қаланың төменгі жағында
Бірақ ол кеткеннен кейін де ұзаққа созылды
Мұны жақсы есімде
Ол маған қағаз бен қалайы қазынасын көрсетті
Сосын біз ойын ойнадық тек ол жеңеді
Саусақтарымыз нұр ленталары сияқты түйіседі
Біз түнде бір жерде есіктен кірдік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз