Төменде әннің мәтіні берілген Le Jour Ou La Plu'e Viendra , суретші - Gilbert Bécaud аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gilbert Bécaud
Le jour où la pluie viendra
Nous serons Toi et moi
Les plus riches du monde
Les plus riches du monde
Les arbres pleurant de joie
Offriront Dans leurs bras
Les plus beaux fruits du monde
Les plus beaux fruits du monde
Ce jour-là
La triste triste terre rouge
Qui craque, craque à l’infini
Les branches nues que rien ne bougent
Se gorgeront De pluie, de pluie
Et le blé roulera par vagues
Au fond de greniers endormis
Et tu m’enroule, enrouleras de vagues
Et de colliers
Jolis, jolis
Le jour où la pluie viendra
Nous serons Toi et moi
Les fiancés du monde
Les plus riches du monde
Les arbres pleureront de joie
Offriront dans leurs bras
Les plus beaux fruits du monde
Les plus beaux fruits du monde
Ce jour-là
Ce jour-là
Жаңбыр жауатын күні
Біз сен және мен боламыз
Әлемдегі ең бай
Әлемдегі ең бай
Ағаштар қуаныштан жылайды
Олардың құшағында ұсынатын болады
Әлемдегі ең әдемі жемістер
Әлемдегі ең әдемі жемістер
Сол күні
Қайғылы мұңды қызыл жер
Кім шағылысады, бітпейді
Ештеңе қозғалмайтын жалаңаш бұтақтар
Жаңбырға, жаңбырға сай келеді
Ал бидай толқынға айналады
Ұйқылық шатырларда терең
Ал сен мені орап, толқындарды айналдырасың
Және алқалар
Әдемі, әдемі
Жаңбыр жауатын күні
Біз сен және мен боламыз
Әлемнің қалыңдықтары
Әлемдегі ең бай
Ағаштар қуаныштан жылайды
Олардың құшағында ұсынатын болады
Әлемдегі ең әдемі жемістер
Әлемдегі ең әдемі жемістер
Сол күні
Сол күні
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз