Le pianiste de Varsovie - Gilbert Bécaud
С переводом

Le pianiste de Varsovie - Gilbert Bécaud

  • Альбом: N°1 Gilbert Bécaud (The Classic Hits)

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 5:04

Төменде әннің мәтіні берілген Le pianiste de Varsovie , суретші - Gilbert Bécaud аудармасымен

Ән мәтіні Le pianiste de Varsovie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le pianiste de Varsovie

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

Je ne sais pas pourquoi cette mélodie me fait penser à Chopin

Je l’aime bien, Chopin, je jouais bien Chopin, chez moi à Varsovie

Où j’ai grandi à l’ombre, à l’ombre de la gloire de Chopin.

Je ne sais pas pourquoi cette mélodie me fait penser à Varsovie

Une place peuplée de pigeons, une vieille demeure avec pignon

Un escalier en colimaçon et tout en haut, mon professeur.

Plus de sentiment, plus de mouvement

Plus d’envolée, bien, bien plus léger.

«Joue mon garçon avec ton cœur», me disait-il pendant des heures.

Premier concert devant le noir, je suis seul avec mon piano

Et ça finit par des bravos, des bravos, j’en cueille par millions

À tous les coins de l’horizon.

Des pas qui claquent, des murs qui craquent

Des pas qui foulent, des murs qui croulent, pourquoi?

Des yeux qui pleurent, des mains qui meurent

Des pas qui chassent, des pas qui glacent

Pourquoi le ciel est-il si loin de nous?

Je ne sais pas pourquoi mais tout cela me fait penser à Varsovie

Une place peuplée de pigeons, une vieille demeure avec pignon

Un escalier en colimaçon et tout en haut, mon professeur.

Перевод песни

Бұл әуен неге Шопенді еске түсіретінін білмеймін

Маған ұнайды, Шопен, мен Варшавада үйде Шопенді жақсы ойнайтынмын

Көлеңкеде, Шопен даңқының көлеңкесінде өскен жерім.

Неліктен бұл әуен Варшаваны еске түсіретінін білмеймін

Көгершіндер қоныстанған алаң, төбесі бар ескі үй

Спиральды баспалдақ және жоғарыға дейін, мұғалімім.

Көбірек сезім, көбірек қозғалыс

Көбірек ұшу, әлдеқайда жеңілірек.

«Жүрегіңмен ойна бала» деп маған сағаттап айтатын.

Қараңғы алдында алғашқы концерт, фортепианомен жалғыз қалдым

Және ол бравос, бравоспен аяқталады, мен миллиондарды таңдаймын

Көкжиектің барлық бұрыштарына.

Аяқ дыбыстары, қабырғалар сықырлайды

Табылған аяқ, қираған қабырғалар, неге?

Жылаған көздер, өлген қолдар

Аңдаған адым, тоңған қадам

Неліктен аспан бізден сонша алыс?

Неге екенін білмеймін, бірақ мұның бәрі Варшаваны еске түсіреді

Көгершіндер қоныстанған алаң, төбесі бар ескі үй

Спиральды баспалдақ және жоғарыға дейін, мұғалімім.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз