Төменде әннің мәтіні берілген De l'autre côté de la rivière , суретші - Gilbert Bécaud аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gilbert Bécaud
T’as pas lavé tes mains.
Qu’est-ce que t’as, t’as pas faim?
T’as pas embrassé ta mère, t’as pas salué ton père,
Dis à ton frère qu’il arrête de faire couler tant d’eau.
On peut toujours causer,
On peut toujours demander.
T'écoutes pas, ne réponds pas ou bien réponds comme ça à côté
Toujours la tête de l’autre côté,
CHOEURS:
De l’autre côté
De l’autre côté
De l’autre côté
De la rivière.
T’as pas fini de souper.
T’as le feu à tes souliers?
Bon tu sors, mets au moins ton manteau, pis écoute-moi,
Ça saignera si tu vas regarder de l’autre côté,
CHOEURS:
De l’autre côté
De l’autre côté
De l’autre côté
De la rivière.
Y’a des moments, vraiment,
Où je le frapperais, c’t enfant.
Quoi, il se lève matin, travaille, ramène sa paye,
Pas de femelle, pas d’alcool, mais cette Bon Dieu d’idée de passer
CHOEURS:
De l’autre côté
De l’autre côté
De l’autre côté
De la rivière.
À ce qu’il croit, y’a que des samedis là-bas.
Ce qu’il croit, y’a des maisons bleues là-bas
Et puis peut-être la fille du roi qu’attend,
Qu’attend quoi?
À ce qui croit, on est des lourdauds chez nous.
Ce qu’il croit, qu’on rêve en sabots chez nous
Et puis qu’il est trop Monsieur pour nous, et puis…
Je me fais du souci.
J’ai eu quinze ans aussi
Et j’y ai bu aussi à cette Bon Dieu de rivière
Qu’en a tellement bouffé des petits gars
Qu’ont voulu traverser… traverser…
La mère, on va se coucher
Ou, peut-être un petit café
Car comme je te vois venir toi,
Je sais que tu vas pleurnailler tant qu’il sera pas là-haut
À dormir tranquille.
N’empêche qu’un soir, s’en ira.
C’est comme ça, c’est mon fils.
Il passera là où j’aurais dû passer
De l’autre côté, du bon côté,
De son côté de la rivière.
Сіз қолыңызды жуған жоқсыз.
Сен несің, қарның аш емес пе?
Анаңды сүймедің, әкеңе сәлем бермедің,
Ағаңа айт, сонша су құйма.
Біз әрқашан сөйлесе аламыз,
Біз әрқашан сұрай аламыз.
Сіз тыңдамайсыз, жауап бермейсіз немесе жақтан олай жауап бермейсіз
Әрқашан басқа жаққа бас,
ХОРЛАР:
Басқа жағынан
Басқа жағынан
Басқа жағынан
Өзеннен.
Сіз кешкі асты аяқтаған жоқсыз.
Аяқ киіміңіз бар ма?
Жарайды, сыртқа шық, тым болмаса пальтоңды киіп, мені тыңда,
Басқа жаққа қарасаң қан кетеді,
ХОРЛАР:
Басқа жағынан
Басқа жағынан
Басқа жағынан
Өзеннен.
Кейде бар, шынымен,
Мен оны ұрған жерім, сол бала.
Таңертең тұрып, жұмыс істейді, жалақысын әкеледі,
Ешқандай қаншық, ішімдік жоқ, бірақ бұл құдайсыз идея өтеді
ХОРЛАР:
Басқа жағынан
Басқа жағынан
Басқа жағынан
Өзеннен.
Ол жерде тек сенбі бар деп ойлайды.
Неге сенеді, ол жерде көк үйлер бар
Сонда патшаның қызы күтіп тұрған шығар,
Не күтіп тұр?
Белгілі болғандай, біз елдегі ауыр салмақтағылармыз.
Ол сенеді, біз үйдегі тығында армандаймыз
Сосын ол біз үшін тым джентльмен, сосын...
Мен уайымдап тұрмын.
Мен де он бесте едім
Мен де сонда әлгі қарғыс атқан өзеннен сусындадым
Кішкентай балалар сонша не жеді
Олар нені кесіп өткісі келді ... кесіп өткісі келді ...
Анашым, жатайық
Немесе, мүмкін, кішкене кафе
Себебі сенің келе жатқаныңды көріп тұрмын,
Ол жоғары тұрғанша сен жылайтыныңды білемін
Тыныш ұйықтау үшін.
Соған қарамастан, бір кеште ол кетіп қалады.
Міне солай, ол менің ұлым.
Мен өтуім керек жерден өтеді
Екінші жағынан, жақсы жағынан,
Өзен жағасында.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз