Төменде әннің мәтіні берілген Нулевой километр , суретші - Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Гарик Сукачёв, Кампанелла Каменной Звезды
На нулевом километре,
Где ольха и осины,
Где гроздья рябины
Себя снегирям отдают,
Стоят два человека,
Два нестарых мужчины
И какую-то песню
Негромко поют.
А в песенке той и про ночь, и про день,
А в песенке той про любовь и надежду.
Про самых надежных и верных на свете друзей,
Про стариков и детей, и про любимых, конечно.
На нулевом километре,
Где большие машины,
Уезжая навек, на прощанье
Уныло ревут,
Стоят два человека,
Два нестарых мужчины
И о чем-то негромко
Беседу ведут.
А беседа про ночь, а беседа про день,
Что такое любовь и что такое надежда.
А беседа про самых надежных и верных друзей,
Про стариков и детей, и про любимых, конечно.
На нулевом километре,
Где столбам снится небо,
А по небу шатается
Стая веселых галчат,
Стоят два человека,
Просто два человека.
Они курят одну на двоих
И о чем-то молчат.
Их молчанье про ночь, их молчанье про день.
Про любовь их молчанье и про святую надежду.
Про самых надежных и верных на свете друзей.
Про стариков и детей, и про любимых, конечно.
Нөлдік километрде,
Алдар мен көктерек қайда,
Шетеннің шоқтары қайда
Олар өздерін бұқаларға береді,
Екі адам тұр
Екі қарт
Және біраз ән
Олар ақырын ән айтады.
Бұл әнде түн туралы да, күн туралы да,
Және махаббат пен үміт туралы әнде.
Әлемдегі ең сенімді және адал достар туралы,
Қарттар мен балалар туралы және жақын адамдар туралы, әрине.
Нөлдік километрде,
Үлкен көліктер қайда
Мәңгілікке кету, қош бол
өкінішпен айқайлап,
Екі адам тұр
Екі қарт
Және бір нәрсе туралы тыныш
Әңгімелесу жүргізілуде.
Түн туралы әңгіме, күн туралы әңгіме,
Махаббат деген не, үміт деген не.
Ең сенімді және сенімді достар туралы әңгіме,
Қарттар мен балалар туралы және жақын адамдар туралы, әрине.
Нөлдік километрде,
Бағаналар аспанды армандайтын жерде
Және аспанда теңселеді
Көңілді джекдалар тобы,
Екі адам тұр
Тек екі адам.
Бірден екіге темекі тартады
Және олар бір нәрсе туралы үндемейді.
Олардың түн туралы үнсіздігі, күн туралы үнсіздігі.
Олардың махаббаты, үнсіздігі және қасиетті үміт туралы.
Әлемдегі ең сенімді және сенімді достар туралы.
Қарттар мен балалар туралы және жақын адамдар туралы, әрине.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз