J'ai plus ma place - France D'Amour
С переводом

J'ai plus ma place - France D'Amour

Альбом
Déchaînée
Год
1994
Язык
`француз`
Длительность
252490

Төменде әннің мәтіні берілген J'ai plus ma place , суретші - France D'Amour аудармасымен

Ән мәтіні J'ai plus ma place "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

J'ai plus ma place

France D'Amour

Оригинальный текст

J’ai plus ma place, à coté de toi

J’ai plus ma place, dans ta maison

Y’a trop de paperasse qui traîne partout

T’a jamais le temps, t’as des raisons

J’ai plus ma place, à coté de toi

Je suis même de trop, quand t’es pas là

Fatiguée d'être à l'écart

De me chercher dans ton regard

J’en ai passé des nuits

A t’attendre des nuits

Je suis débarqué de ton coeur

Faut que je me fasse une place ailleurs

J’ai plus ma place, dans notre histoire

Faut que je débarrasse, que je vide mes tiroirs

T’as trop de fatigue, trop d’ouvrage

Moi je suis nulle part, dans le paysage

Y’a trop d’indices de soupçons dans les

Racoins de ton salon

Parole et musique: Linda Lemay, Alain Bertrand

Перевод песни

Сенің жаныңда менің орным жоқ

Мен енді сіздің үйіңізде емеспін

Тым көп қағазбастылық

Сізде ешқашан уақыт жоқ, сізде себептер бар

Сенің жаныңда менің орным жоқ

Мен тіпті тым көп, сен жоқ кезде

Бөлек болудан шаршадым

Мені сенің көзқарасыңнан іздеу үшін

Мен көп түндерді өткіздім

Түнде сені күтемін

Жүрегіңнен қондым

Мен басқа жерден орын табуым керек

Менің тарихымызда өз орным жоқ

Мен құтылуым керек, жәшіктерімді босатуым керек

Тым шаршадыңыз, жұмысыңыз көп

Мен еш жерде, пейзажда емеспін

Онда күдік тудыратын белгілер тым көп

Қонақ бөлмеңіздің бұрыштары

Сөздері мен музыкасы: Линда Лемай, Ален Бертран

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз