Төменде әннің мәтіні берілген J'ai plus ma place , суретші - France D'Amour аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
France D'Amour
J’ai plus ma place, à coté de toi
J’ai plus ma place, dans ta maison
Y’a trop de paperasse qui traîne partout
T’a jamais le temps, t’as des raisons
J’ai plus ma place, à coté de toi
Je suis même de trop, quand t’es pas là
Fatiguée d'être à l'écart
De me chercher dans ton regard
J’en ai passé des nuits
A t’attendre des nuits
Je suis débarqué de ton coeur
Faut que je me fasse une place ailleurs
J’ai plus ma place, dans notre histoire
Faut que je débarrasse, que je vide mes tiroirs
T’as trop de fatigue, trop d’ouvrage
Moi je suis nulle part, dans le paysage
Y’a trop d’indices de soupçons dans les
Racoins de ton salon
Parole et musique: Linda Lemay, Alain Bertrand
Сенің жаныңда менің орным жоқ
Мен енді сіздің үйіңізде емеспін
Тым көп қағазбастылық
Сізде ешқашан уақыт жоқ, сізде себептер бар
Сенің жаныңда менің орным жоқ
Мен тіпті тым көп, сен жоқ кезде
Бөлек болудан шаршадым
Мені сенің көзқарасыңнан іздеу үшін
Мен көп түндерді өткіздім
Түнде сені күтемін
Жүрегіңнен қондым
Мен басқа жерден орын табуым керек
Менің тарихымызда өз орным жоқ
Мен құтылуым керек, жәшіктерімді босатуым керек
Тым шаршадыңыз, жұмысыңыз көп
Мен еш жерде, пейзажда емеспін
Онда күдік тудыратын белгілер тым көп
Қонақ бөлмеңіздің бұрыштары
Сөздері мен музыкасы: Линда Лемай, Ален Бертран
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз