Төменде әннің мәтіні берілген Lettre à ma mère , суретші - France D'Amour аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
France D'Amour
Comment veux-tu que je l’aime?
Elle qui dort à ta place
Cette pale deuxième
Que mon père embrasse
Elle est un peu plus jeune
Jamais aussi jolie
Cette femme qui déjeune
Tous les jours avec lui
Quand mon père vient me voir
Une fois par trois semaine
Il essaie d’me faire croire
Qu’j’ai une famille quand même
Moi, c’est entre vous deux
Que j’ai appris la tendresse
Et c’est de vous deux que j’veux
Apprendre à tenir mes promesses
Peut-être que j’ai pas raison
Quand je dis que c’est possible
Que votre séparation ne soit pas irréversible
Comprends-tu que c’que j’veux
C’est que vos mains se reprennent
Que vos coeurs orgueilleux
Se rejoignent et se comprennent
Elle devra bien partir
L’envo?teuse de mon père
A force de sentir
Qu’c’est toujours toi qu’il préfère
Comment veux-tu que je fasse
Pour pas devenir violente
Quand j’te vois tomber face à face
Avec ta remplaçante
Parole et musique: Linda Lemay, France D’amour, Stéphane Dufour
Маған қалай ұнағанын қалайсыз?
Сіздің орныңызда ұйықтайтын ол
Бұл екінші пышақ
Менің әкем сүйетіні
Ол сәл жас
ешқашан соншалықты әдемі емес
Бұл әйел түскі ас ішіп отыр
онымен күнде
Әкем мені көруге келгенде
Үш аптада бір рет
Ол мені сендіруге тырысады
Менің әлі де отбасым бар екенін
Мен, бұл екеуіңнің араларыңда
Мен нәзіктікті үйрендім
Ал мен қалаған екеуіңсің
Уәделерімді орындауды үйрен
Мүмкін мен дұрыс емес шығармын
Мен бұл мүмкін деп айтсам
Сіздің ажырасуыңыз қайтымсыз емес
Менің не қалайтынымды түсінесің бе
Бұл сіздің қолыңыз қалпына келеді
Жүректеріңіз мақтан етсін
бірігіп, бірін-бірі түсінеді
Ол баруға мәжбүр болады
Әкемнің сиқыршысы
Сезім арқылы
Ол әрқашан сені жақсы көреді
Қалай істегенімді қалайсың
Зорлық-зомбылыққа жол бермеу үшін
Бетпе-бет құлағаныңды көргенде
Сіздің ауыстыруыңызбен
Сөздер мен музыка: Линда Лемай, Франция Д'амур, Стефан Дюфур
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз