Төменде әннің мәтіні берілген The Oracle , суретші - Forgive Durden аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Forgive Durden
What a tragic mess you fools have made of this
The soil’s filled with vacancy
You’ve spoiled all the crops and seed
This was a birth, a gift
You daftly wasted it
The dust and dirt will stain your fists
You can’t escape your own skin
Every creation is plucked from a boundless hole of perception
Doomed to endure flaws of its fountain
The boy will one day cross the mountains
And reunite this world’s divided halves, fulfill their history
This is more than divine decree, it’s his destiny
So please take heed of this prophecy
Lifetimes from now there will be two chosen, bound to meet
Inside her lock he will turn the key
Their love will be strong enough to erase all the wrong we’ve done
Return us to where we belong, with the Light and Dark as one
One day the strands will mend
All the torn seams and frayed ends will turn to one single thread
The cycle will begin
The choices he made that day, to burn down what he’d helped create
You have made this bed, now you must sleep in it
Every creation is plucked from a boundless hole of perception
Doomed to endure flaws of its fountain
The boy will one day cross the mountains
And reunite this world’s divided halves, fulfill their history
This is more than divine decree, it’s his destiny
So take heed of this prophecy
Lifetimes from now there will be two chosen, bound to meet
In her lock he’ll turn the key
Their true love will be strong enough
To erase the wrong we’ve done, the Dark and Light will become one
Their true love will be strong enough
To erase the wrong we’ve done, the Dark and Light will become one
What a tragic mess you fools have made of this
What a tragic mess you fools have made of this
Time flashed by for the Dark and the Light
The two fragments, recessed, still left unaddressed, stranded in unrest
In the Dark lived two brothers, Adakias, the youngest, and the heir, Pallis
As children, of the lists of myths, their favorite was the narrative
Of Holy The Sea And The Divided Terrene
Adakias would always dream of a destiny to leave, of fulfilling the prophecy
But he was laughed at, fitted with an unfavorable grafted cast
For a foolish dreamer, a romance seeker
The streets frowned, but deep down he screamed out
He knew there was accuracy in the antiquated legacy
Legitimacy to the famed sea, a quiet certainty to his fated fantasies
Сендер, ақымақтар, бұл неткен қайғылы тәртіпсіздікке
Топырақ бос орынға толы
Сіз барлық егін мен тұқымды бүлдіріп алдыңыз
Бұл туылу, сыйлық болды
Сіз оны босқа жібердіңіз
Шаң мен кір жұдырығыңызға дақ түсіреді
Сіз өзіңіздің теріңізден құтыла алмайсыз
Әрбір жаратылыс қабылдаудың шексіз тесігінен жұлып жұлынған
Бұлақ кемшіліктеріне төзуге мүмкіндік
Бала бір күні таудан өтеді
Осы әлемнің екіге бөлінген жартысын біріктіріңіз, олардың тарихын орындаңыз
Бұл құдайдың бұйрығынан да артық, бұл оның тағдыры
Сондықтан осы пайғамбарлыққа құлақ салыңыз
Өмірлік кезеңдер қазірден бастап таңдалады, кездесуге байланысты екі рет болады
Оның құлпы ішінде ол кілтті бұрады
Олардың сүйіспеншілігі |
Бізді жарық пен қараңғылық бір біз қайтарыңыз қайтарыңыз
Бір күні жіптер түзеледі
Барлық жыртылған тігістер мен тозған ұштары бір жіпке айналады
Цикл басталады
Ол жасауға көмектескен нәрселерді өртеу үшін сол күні жасаған таңдаулары
Сіз бұл төсек жасадыңыз, енді оған жатуыңыз керек
Әрбір жаратылыс қабылдаудың шексіз тесігінен жұлып жұлынған
Бұлақ кемшіліктеріне төзуге мүмкіндік
Бала бір күні таудан өтеді
Осы әлемнің екіге бөлінген жартысын біріктіріңіз, олардың тарихын орындаңыз
Бұл құдайдың бұйрығынан да артық, бұл оның тағдыры
Сондықтан осы пайғамбарлыққа құлақ салыңыз
Өмірлік кезеңдер қазірден бастап таңдалады, кездесуге байланысты екі рет болады
Оның құлыпында ол кілтті бұрады
Олардың шынайы махаббаты жеткілікті күшті болады
Біз жасаған қателіктерді жою үшін қараңғылық пен жарық біртұтас болады
Олардың шынайы махаббаты жеткілікті күшті болады
Біз жасаған қателіктерді жою үшін қараңғылық пен жарық біртұтас болады
Сендер, ақымақтар, бұл неткен қайғылы тәртіпсіздікке
Сендер, ақымақтар, бұл неткен қайғылы тәртіпсіздікке
Қараңғылық пен жарық үшін уақыт зымырап өтті
Шұңқырлы екі фрагмент әлі күнге дейін адрессіз қалдырылған, толқуда қалып қалды
Қараңғыда екі ағайынды, кішісі Адакиас және мұрагер Паллис өмір сүрді
Балалар кезінде мифтер тізімінің ішінде ең жақсы көретіні әңгіме болды
Қасиетті теңіз және бөлінген Террен
Адакия әрқашан тағдырды, пайғамбарлықты орындауды армандайтын.
Бірақ оны күлкіге қалдырды, ол қолайсыз егілген гипспен жабдықталған
Ақымақ армандаушы, романтика іздеуші үшін
Көшелер қабағын түйді, бірақ ол тереңнен айқайлады
Ол көне мұрада дәлдік бар екенін білді
Әйгілі теңізге заңдылық, оның тағдырлы қиялдарына тыныш сенімділік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз