
Төменде әннің мәтіні берілген The Missing Piece , суретші - Forgive Durden аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Forgive Durden
What a splendid mess!
O the Scientist, and his Genesis.
He overlooks my gift and then I think
She’s the only who knows what I could have done.
I must be patient.
They will realize what I know inside.
I was meant to lead this world to greater things;
It’s my destiny.
Everything seems to fade when I see her face.
The sky and trees all blur everytime I look at her!
Nobody understood me till her eyes fixed upon me.
My puzzle life’s complete, now that I’ve found the missing piece!
Don’t you worry, boy, it’s a waste of time.
Place your hand on mine, untie your mind.
We’ll just float away into the day.
You’re not the only one who thinks they’re falling in love.
You must be patient.
They will realize what I see inside.
You were meant to lead this world to greater things;
It’s your destiny.
Everything seems to fade when I see her face.
The sky and trees all blur everytime I look at her!
Nobody understood me till her eyes fixed upon me.
My puzzle life’s complete, now that I’ve found the missing piece!
O, you’re the meaning!
Nidria, please listen, I’d like to explain.
I should have told you sooner, it’s been gnawing at my brain.
My mind’s in knots, it’s got me lost,
Please help me through the maze.
'Cause you’re the key, the lock turning,
The breaking of these chains!
Everything seems to fade when I see his face.
It seems all the stars turn down everytime I look at him!
Nobody understood me till his eyes fixed upon me.
My puzzle life’s complete, now that I’ve found the missing piece!
Everything seems to fade when I see her face.
The sky and trees all blur everytime I look at her!
Nobody understood me till her eyes fixed upon me.
My puzzle life’s complete, now that I’ve found the missing piece!
Ahrima, the most gifted serif, the utmost skilled of the cherubs,
He felt his aptitude and slate were being misused.
Shamed, he repined this to O the Scientist,
Who replied with a calm face… expressionless.
Dream with your eyes closed…
Try and pluck the pearl from your bones…
Dream with your eyes closed…
Try and pluck the pearl from your bones…
Қандай керемет тәртіпсіздік!
О ғалым және оның Жаратылысы.
Ол сыйлығымды елемейді, сосын ойланамын
Ол менің не істей алатынымды білетін жалғыз адам.
Мен шыдамды болуым керек.
Олар менің іштей білетінімді түсінеді.
Мен бұл әлемді одан да көп нәрсеге итермеледім;
Бұл менің тағдырым.
Мен оның жүзін көргенде бәрі өшіп бара жатқан сияқты.
Мен оған қараған сайын аспан мен ағаштар бұлдырады!
Оның көзі маған қадалғанша, мені ешкім түсінбеді.
Менің пазл өмірім аяқталды, енді мен жетіспейтін бөлікті таптым!
Уайымдама, балам, бұл босқа уақыт.
Қолыңызды қолыма қойыңыз, ойыңызды шешіңіз.
Біз күндіз ғана қалқып кетеміз.
Оларды ғашық болып қалады деп ойлайтын жалғыз сіз емессіз.
Сабырлы болуыңыз керек.
Олар менің іштей не көретінімді түсінеді.
Сіз бұл әлемді одан да көп нәрсеге апарғыңыз келді;
Бұл сіздің тағдырыңыз.
Мен оның жүзін көргенде бәрі өшіп бара жатқан сияқты.
Мен оған қараған сайын аспан мен ағаштар бұлдырады!
Оның көзі маған қадалғанша, мені ешкім түсінбеді.
Менің пазл өмірім аяқталды, енді мен жетіспейтін бөлікті таптым!
О, сен мағыналысың!
Нидрия, тыңдашы, мен түсіндіргім келеді.
Саған ертерек айтуым керек еді, ол менің миымды кемірді.
Менің ой түйін Мен
Маған лабиринт арқылы көмектесіңіз.
Себебі сен кілтсің, құлып айналады,
Бұл тізбектердің үзілуі!
Мен оның жүзін көргенде бәрі өшіп бара жатқандай.
Мен оған қараған сайын барлық жұлдыздар өшіп қалатын сияқты!
Оның көзі маған қадалғанша мені ешкім түсінбеді.
Менің пазл өмірім аяқталды, енді мен жетіспейтін бөлікті таптым!
Мен оның жүзін көргенде бәрі өшіп бара жатқан сияқты.
Мен оған қараған сайын аспан мен ағаштар бұлдырады!
Оның көзі маған қадалғанша, мені ешкім түсінбеді.
Менің пазл өмірім аяқталды, енді мен жетіспейтін бөлікті таптым!
Ахрима, ең дарынды сериф, керубтердің ең шебері,
Ол өзінің қабілеті мен тақтасын дұрыс пайдаланбағанын сезді.
Әкем, ол мұны ғалымға қатысты,
Кім сабырлы жүзбен жауап берді... өрнексіз.
Көзіңді жұмып арманда...
Сүйектеріңізден інжу-маржанды жұлып көріңіз ...
Көзіңді жұмып арманда...
Сүйектеріңізден інжу-маржанды жұлып көріңіз ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз