Төменде әннің мәтіні берілген Habaytak Ta Nsit Elnaum , суретші - Fairuz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fairuz
حبيتك تنسيت النوم وياخوفي تنساني
حابسني برّات النوم وتاركني سهرانة
أنا حبيتك حبيتك
باشتقلك لاباقدر شوفك ولاباقدر أحكي
باندهلك خلف الطرقات وخلف الشبابيك
بجرّب أنّي أنسى …بتسرق النسيان
وبافتكر لاقيتك …رجعلي اللي كان
وتضيع مني كل مالاقيتك
أنا حبيتك حبيتك
ياخوفي أبقى حبّك بالأيام اللي جاية
وأتهرّب من نسيانك ما أتطلع بمراية
حبسي أنت …أنت حبسي وحريتي أنت
وأنت اللي بكرهو …واللي بحبو أنت
ياريت ما سهرت وحبيتك
أنا حبيتك حبيتك
Мен сені сүйдім, ұйықтауды ұмыттым, сен мені ұмытасың ба деп қорқамын
Ол мені ұйқысыз қалдырып, ояу қалдырды
мен сені сүйемін мен сені сүйемін
Сені сағындым, көрмеймін, сөйлей алмаймын
Пандхлак жолдар мен терезелердің артында
Ұмытуға тырыс... ұмытуды ұрлайсың
Мен сені кездестірдім деп ойлаймын... болғанды қайтар
Ал сен менен алғанның бәрін жоғалтып аласың
мен сені сүйемін мен сені сүйемін
Менің қорқынышым, мен сенің махаббатыңды алдағы күндерде сақтаймын
Ал мен айнаға қарағанымды ұмытудан аулақпын
Сен менің түрмемсің... Сен менің түрмемсің, ал бостандығым сенсің
Ал сені жек көретін де... және сені жақсы көретін де сенсің
Мен тұрып, сені жақсы көргім келеді
мен сені сүйемін мен сені сүйемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз