Төменде әннің мәтіні берілген Habaytak Besayf , суретші - Fairuz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fairuz
بأيام البرد وأيام الشتي
والرصيف بحيرة والشارع غريق
تجي هاك البنت من بيتها العتيق
ويقل لها انطريني وتنطر ع الطريق
ويروح وينساها وتدبل بالشتي
حبيتك بالصيف حبيتك بالشتي
نطرتك بالصيف نطرتك بالشتي
وعيونك الصيف وعيوني الشتي
ملقانا يا حبيبي
خلف الصيف وخلف الشتي
مرقت الغريبة عطيتني رسالة
كتبها حبيبي بالدمع الحزين
فتحت الرسالة حروفها ضايعين
ومرقت أيام و غربتنا سنين
وحروف الرسالة محيها الشتي
كلمات: الأخوين رحباني
ألحان: الأخوين رحباني
مقام: نهوند
تاريخ: 1970
Суық күндер мен қыстың күндері
Ал жаяу жүргіншілер жолы көл болып, көшені су басып жатыр
Міне, қыз ескі үйінен келеді
Оған айт, мені күт, жолды күт
Ал барып оны ұмытып, қыстауына қайтады
Жазда сүйдім, қыста сүйдім
Жазда саған қарадым, қыста саған қарадым
Ал сенің көзің жаз, менің көзім қыс
Танысайық, махаббатым
Жаздың артында, қыстың артында
Бейтаныс өтті, маған хабар бердіңіз
Менің махаббатым мұңды көз жаспен жазды
Мен хатты аштым, оның әріптері жоғалып кетті
Күндер өтіп, жылдар өтті
Ал хабарламаның әріптері қыс мезгілімен өшіріледі
Әні: Рахбани бауырлар
Композитор: Рахбани Brothers
Орналасқан жері: Nahound
Күні: 1970 ж
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз