Der Tanz Der Motten - Ewigheim
С переводом

Der Tanz Der Motten - Ewigheim

Год
2004
Язык
`неміс`
Длительность
312750

Төменде әннің мәтіні берілген Der Tanz Der Motten , суретші - Ewigheim аудармасымен

Ән мәтіні Der Tanz Der Motten "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Der Tanz Der Motten

Ewigheim

Оригинальный текст

Sie sind so dumm und voller Narben,

die sie verdienen jede Nacht,

sich in der Dunkelheit verbargen,

bis helles Licht ihr Herz entfacht …

Kommt und fliegt dem Licht entgegen,

es soll euer Richter sein,

am Horizont der helle Schein

macht euch zu Huren dieser Zeit

Wenn all die Motten tanzen gehn,

im heiџen Wind sich wild vergnјgen,

so dekadent und «wundersch¶n»,

sich in ihr eigen Bild verlieben,

will ich die Leiber brennen sehn,

frei von Leben, frei von Lјge,

denn was brennt wird untergehen,

die Dekadenz im Feuermeer verglјhn …

Heisa wie die K¶rper zappeln,

Feuerzungen lecken Fleisch,

fressen Haut und Haar und Flјgel,

der heiџe Wind frisst das Gekreisch …

Kommt und fliegt dem Licht entgegen,

es soll euer Richter sein,

ein letzter Tanz am Horizont,

macht euch zu Huren dieser Zeit

Wenn all die Motten tanzen gehn,

im heiџen Wind sich wild vergnјgen,

so dekadent und «wundersch¶n»,

sich in ihr eigen Bild verlieben,

will ich die Leiber brennen sehn,

frei von Leben, frei von Lјge,

denn was brennt wird untergehen,

die Dekadenz im Feuermeer verglјhn …

Wenn all die Motten tanzen gehn,

im heiџen Wind sich wild vergnјgen,

so dekadent und «wundersch¶n»,

sich in ihr eigen Bild verlieben,

will ich die Leiber brennen sehn,

frei von Leben, frei von Lјge,

denn was brennt wird untergehen,

die Dekadenz im Feuermeer verglјhn …

Перевод песни

Сіз өте ақымақсыз және тыртыққа толысыз

олар әр түнге лайық

қараңғыда жасырынып,

оның жүрегін жарқын нұрға бөлегенше...

Келіңіз де, жарыққа қарай ұшыңыз

ол сенің төрешің болады

көкжиекте жарқырап тұр

өздеріңді осы заманның жезөкшелері қылыңдар

Барлық көбелектер билеген кезде

ыстық желде көңіл көтеру,

соншалықты тозған және «әдемі»

өз бейнесіне ғашық болып,

Мен денелердің өртеніп жатқанын көргім келеді

өмірден ада, өтіріктен ада,

өйткені күйген нәрсе жойылады

құлдырау от теңізінде сөнеді ...

Гейса денелер қалай дірілдейді,

от тілдері ет жалайды,

теріні, шашты және қанатты жеу,

Ыстық жел айқай-шуды жояды...

Келіңіз де, жарыққа қарай ұшыңыз

ол сенің төрешің болады

көкжиекте соңғы би,

өздеріңді осы заманның жезөкшелері қылыңдар

Барлық көбелектер билеген кезде

ыстық желде көңіл көтеру,

соншалықты тозған және «әдемі»

өз бейнесіне ғашық болып,

Мен денелердің өртеніп жатқанын көргім келеді

өмірден ада, өтіріктен ада,

өйткені күйген нәрсе жойылады

құлдырау от теңізінде сөнеді ...

Барлық көбелектер билеген кезде

ыстық желде көңіл көтеру,

соншалықты тозған және «әдемі»

өз бейнесіне ғашық болып,

Мен денелердің өртеніп жатқанын көргім келеді

өмірден ада, өтіріктен ада,

өйткені күйген нәрсе жойылады

құлдырау от теңізінде сөнеді ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз