Төменде әннің мәтіні берілген Trois Vierges , суретші - Epica, Roy Khan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Epica, Roy Khan
Memory, fading out
Its presence still lingers in my mind
Listen to your inner voice
There’s no escape, there’s no other choice
A foolish fate that came about
Death could not leave without
Don’t try to scour your inane soul
It would be labour lost
Deep inside hides a lie
Where can we try to seek
A way so this will die
Innocence died when they took his mind
And they tried to leave him behind
Not even a cascade of tears will save you
And keep you away from harm
Concinnity of destiny
Is not what you wished it to be
Deep inside hides a lie
Where can we try to seek
A way so this will die
Blinded by love
Between lust and hate
You scarred your fate
There’s no time to waste
Ride for your own ruin
Odium became your opium
Please don’t let me bleed for all eternity
Deep inside hides a lie
Where can we try to seek
A way so this will die
Please leave me be in my own misery
Жад, өшеді
Оның болуы әлі күнге дейін менің ойымда
Ішкі дауысыңызды тыңдаңыз
Ешқандай құтылу, басқа таңдау жоқ
Ақымақ тағдыр
Өлім онсыз кете алмайды
Ақылсыз жан дүниеңізді тазартуға тырыспаңыз
Бұл еңбек шығыны болмақ
Ішінде өтірік жасырады
Біз қайдан іздеуге тырысуға болады
Бұл өледі
Олар оның ақылын алған кезде Бейкүнә өлді
Олар оны қалдырмақ болды
Тіпті бір касты көз жасыңыз сізді құтқара алмайды
Және сізді жамандықтан аулақ ұстаңыз
Тағдырдың тоғысуы
Бұл сіз қалағандай болмады
Ішінде өтірік жасырады
Біз қайдан іздеуге тырысуға болады
Бұл өледі
Махаббат соқыр
Нәпсі мен жек көрушілік арасында
Тағдырыңды жараладың
Босқа уақыт жоқ
Өзіңіздің күйреуіңіз үшін мініңіз
Одиум сіздің апиыныңызға айналды
Өтінемін, мәңгілікке қан кетуіме жол берме
Ішінде өтірік жасырады
Біз қайдан іздеуге тырысуға болады
Бұл өледі
Өтінемін, мені өз қайғы-қасіретімде қалдырыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз