Төменде әннің мәтіні берілген This God is Dead , суретші - Seven Spires, Roy Khan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Seven Spires, Roy Khan
Blindly
Across the sea
Your love
Lit my way through storm and shade
For a thousand years
Today, and every day
Let me be your light
Let me be your light
Always
Another battle, another day
To face the light and pull away from the embrace
Of the shadows where I survive
The agony reminds me I’m alive
Oh mother, I wonder if you knew
Oh father, if only I could speak with you
Did you love my smoke and mirrors?
That should be enough, that would be enough
(Roy Khan:)
I know you found it, that dream you chasd
Don’t ever think that what you love is a mistak
Despite the demons that rule you mind
Stay the course, everything will be alright
Your mother, she watches over you
My daughter, just know that we are proud of you
From the beyond, you’ll never hear us
But you have our love, you have our love
(Adrienne:)
Can’t afford to die, and can’t afford to lose
(Roy and Adrienne:)
Sweet angel, wish I had been enough for you
All I am is smoke and mirrors
(Adrienne:)
Would you love me if you knew?
Could you love me if you knew?
Pt.
2: Mania and Nothing
What happened to me?
I never saw these bones
I wear this skin like someone else’s clothes
These scraps of childhood scenes are roughly sewn
There’s no tomorrow
Just a day that started lifetimes ago
Back and forth
Mania and nothing
Nothing at all
What happened to me?
Who am I?
Everything I’ve been feels like it’s a lie
Food makes me sick and drink makes me fade
Are these my memories?
Am I even awake?
Back and forth
Mania and nothing
Nothing at all
Pt.
3: The Majesty
(Earth, give me strength
Skies, lend your range
Moon, lend your light
Stars, guide my way)
Bow before the majesty
This loathsome demon reborn
Life with new purpose
See the earth through young eyes
Feel the universe through an ancient soul
Pt.
4: Beneath the Morning Star
I have known all and nothing
I have stared into the void until it haunted my dreams
Screamed and smiled beneath the morning star
And conducted the chorus of grim constellations
Their lights lied, I died a thousand times
Floating frozen past their majesties
I wandered too far into the black
Non est otium
Tibi putesce mari aeterno
Abhorremus te
Endless nights awake in vain
My imploding brain
Torturing my psyche, there was no escaping myself
My hatred, my failures, my losses, my loathing
There was no hollow peace
This has been my final death, finally accept
All that I am, and all that I’m meant to be
Perhaps eternally
Non est otium
Tibi putesce mari aeterno
Abhorremus te
Pt.
1 Smoke and Mirrors (Reprise):
(Roy and Adrienne):
Blindly, across the sea
(Adrienne:)
Your love…
(Roy:)
Lit your way through storm and shade
For a thousand years
(Adrienne:)
Today, and every day
(Roy and Adrienne:)
I will be your light
Let me be your light
Always
Pt.
5: This God is Dead
Guide of the lost
Guardian of the broken
Bringer of peace in final hours
Happiness is a choice
And purpose, a charted course
I am but a soul-keeper
And this god is dead
Соқыр
Теңіздің арғы жағында
Сенің махаббатың
Дауыл мен көлеңкеде жолымды жарықтандырдым
Мың жыл бойы
Бүгін де, күнде де
Маған сенің нұрың болуға болуға |
Маған сенің нұрың болуға болуға |
Әрқашан
Тағы бір шайқас, тағы бір күн
Жарыққа бет бұрып, құшақтан кету үшін
Мен тірі қалған көлеңкелерден
Азап менің тірі екенімді еске салады
Әй, анашым, сіз білдіңіз бе деп ойлаймын
Әке, сізбен сөйлесе алсам ғой
Сізге менің түтінім мен айналар ұнады ма?
Бұл жеткілікті болды, жеткілікті болды
(Рой Хан :)
Сіз оны тапқаныңызды білемін, сіз армандағансыз
Өзіңізге ұнайтын нәрсені қателік деп ойламаңыз
Сізді басқаратын жындарға қарамастан
Бағыңды сақта, бәрі жақсы болады
Анаң, ол сені бақылайды
Қызым, біз сені мақтан тұтатынымызды біл
Сырттан қарағанда, сіз бізді ешқашан естімейсіз
Бірақ сізде біздің махаббатымыз бар, сізде біздің махаббатымыз бар
(Адриен :)
Өлуге
(Рой мен Адриен :)
Тәтті періште, мен саған жеткілікті болғанымды қалаймын
Мен түтін мен айналармын
(Адриен :)
Білсең мені сүйер ме едің?
Білсең, мені сүйе алар ма едің?
Пт.
2: Мания және ештеңе
Маған не болды?
Мен бұл сүйектерді ешқашан көрген емеспін
Мен бұл теріні басқа біреудің киімі сияқты киемін
Бұл балалық шақ көріністерінің үзінділері тіке тігілген
Ертең жоқ
Өмірден бұрын басталған күн
Алды-артына
Мания және ештеңе
Ештеңе
Маған не болды?
Мен кіммін?
Мен болған нәрсенің бәрі өтірік сияқты
Тамақ мені ауыртып, ішімдік әлсіретеді
Бұл менің естеліктерім бе?
Мен тіпті ояндым ба?
Алды-артына
Мания және ештеңе
Ештеңе
Пт.
3: Мәртебелі
(Жер, маған күш бер
Аспандар, ауқымыңызды беріңіз
Ай, нұрыңды бер
Жұлдыздар, маған жол көрсетіңіз)
Мәртебелі алдында тағзым
Бұл жексұрын жын қайта туды
Жаңа мақсатпен өмір
Жерді жас көзбен қараңыз
Ежелгі жан арқылы ғаламды сезініңіз
Пт.
4: Таң жұлдызының астында
Мен бәрін білдім және ештеңе білмедім
Мен арманымды армандағанға дейін бос орынға қарадым
Таң жұлдызының астында айқайлап күлді
Және сұмдық шоқжұлдыздардың хорын басқарды
Олардың шамдары өтірік айтты, мен мың рет өлдім
Олардың ұлыларының жанынан қатып қалған қалқып
Мен қараға тым алыс кеттім
Non est otium
Tibi putesce mari aeterno
Abhorremus te
Түксіз түндер бекер оянады
Менің жарылып жатқан миым
Психологиямды қинағандықтан, өзімнен құтылу мүмкін болмады
Менің жек көрушілігім, сәтсіздіктерім, жоғалыстарым, жек көрушілік
Ешқандай тыныштық болмады
Бұл менің соңғы өлімім болды, ақырында қабыл алыңыз
Мен бәрі боламын және болғым келетін бәрі
Мүмкін мәңгілік
Non est otium
Tibi putesce mari aeterno
Abhorremus te
Пт.
1 Түтін мен айна (қайталау):
(Рой мен Адриен):
Соқыр, теңіздің арғы жағында
(Адриен :)
Сіздің махаббатыңыз…
(Рой :)
Дауыл мен көлеңке арқылы жолыңызды жарықтандырыңыз
Мың жыл бойы
(Адриен :)
Бүгін де, күнде де
(Рой мен Адриен :)
Мен сенің нұрың боламын
Маған сенің нұрың болуға болуға |
Әрқашан
Пт.
5: Бұл Құдай өлі
Жоғалғандар туралы нұсқаулық
Сынғанның қамқоршысы
Соңғы сағаттарда тыныштық әкелуші
Бақыт - бұл таңдау
Ал мақсат, белгіленген курс
Мен тек жан сақтаушымын
Ал бұл құдай өлді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз