Төменде әннің мәтіні берілген Malheur à celui qui blesse un enfant , суретші - Enrico Macias аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Enrico Macias
Paroles et musique: Enrico Macias et Jacques Demarny
© 1975 Warner Chappell Music France
Capo II
Qu’il soit un démon, qu’il soit noir ou blanc
Il a le coeur pur, il est toute innocence
Qu’il soit né d’amour, ou par accident
Malheur à celui qui bles
Se un enfant
Il n’a pas de père, et il n’a pas de mère
C’est le plus frondeur de tout l’orphelinat
On cite en exemple son sale caractère
Et on le punit car on ne l’aime pas
Il vole au marché, un gâteau, une orange
Et on le poursuit, il faut le ra
Ttraper
On donne l’alerte, on arrête un ange
Et pour se défendre, il se met à pleurer
Il est émigré d’un pays de misère
Et dans une école, il apprend à parler
Son accent fait rire, il ne peut rien faire
Sans qu’on lui reproche d'être un étranger
Ән мен музыка: Энрико Макиас және Жак Демарни
© 1975 Warner Chappell Музыка Франция
Капо II
Мейлі ол жын болсын, мейлі ақ болсын, қара болсын
Жүрегі таза, ол пәк
Махаббаттан туған ба, әлде кездейсоқ
Ауыртқанға қасірет!
Балалы бол
Оның әкесі жоқ, шешесі жоқ
Ол балалар үйінің ішіндегі ең бүлікші
Мысал ретінде оның жаман мінезі келтірілген
Ал біз оны ұнатпайтындықтан жазалаймыз
Базардан, торт, апельсин ұрлайды
Ал біз оны қуамыз, біз рауға тиіспіз
ұстау
Біз дабыл қағамыз, періштені ұстаймыз
Ал өзін қорғау үшін ол жылай бастайды
Қайғылы елден қоныс аударды
Ал мектепте ол сөйлеуді үйренеді
Акценті күледі, қолынан ештеңе келмейді
Бөтен адам деп сөкпей
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз