We Die a Martyr to God - Engelsstaub
С переводом

We Die a Martyr to God - Engelsstaub

Альбом
Malleus Maleficarum
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
238240

Төменде әннің мәтіні берілген We Die a Martyr to God , суретші - Engelsstaub аудармасымен

Ән мәтіні We Die a Martyr to God "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

We Die a Martyr to God

Engelsstaub

Оригинальный текст

There is a road I’m walking on for my hole life and with a hard lot

I don’t know where the road will en

Anywhere, in heaven or in hell

My life is short — my life is cruel

Moje zycie jest krotkie — moje zycie jest smutne

My life is hard and my God is ungrateful

Moje zycje jest twarde a ty, boze jestes nie za dowolony

We are all martyrs of death

You live on our hearts and on all of our lost souls

And like a gentle breeze releases the candlelight you take our life away

My heart is clear — my heart becomes hushed

Moje serce jest czyste — moje serce jest ciche

And I’m on the road no nowhere

I ja jestem na tej drodze, no niegdzie!

Перевод песни

Мен өз өмірімде жүріп келе жатқан және қиын жол бар

Мен жолдың қай жерде болатынын білмеймін

Кез келген жерде, жәннатта немесе тозақта

Менің өмірім қысқа      өмірім  қатыгез 

Moje zycie jest krotkie — moje zycie jest smutne

Менің  өмірім                шүкір     шүкір   

Moje zycje jest twarde a ty, boze jestes nie za doolony

Біз бәріміз өлімнің шейігілеріміз

Сіз біздің жүрегімізде және барлық жоғалған жандарымызда тұрасыз

Жұмсақ желдің шам жарығын шығарғанындай, сіз біздің өмірімізді алып кетесіз

Менің                                          |

Moje serce jest czyste — moje serce jest ciche

Мен еш қайда жолда жүрмеймін

I ja jestem na tej drodze, no niegdzie!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз