Төменде әннің мәтіні берілген The Change of the Moon , суретші - Engelsstaub аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Engelsstaub
Suddenly she woke up in the middle of the
Night.
She rose out of her bed and slipped in
Her linen.
Something forced her to go outside
So she went on the glad.
She didn’t recognize
The coldness, the dark grass under her feet
Then she rose her head and her hands
Heavenward and whispered
She:
You — whose light steers my way
You — whose shy beams took me here
You — whose face vanishes by day
You — who fulfills my dreams
The Moon:
My dear.
I created the night to open my heart
Just to the initiated.
But also I know those with
A lack of appreciation.
They don’t know what
They miss
She fell on her knees and closed her eyes
She drew a deep breath of the cold night air
A gentle tickle dragged along her inside.
But
Also anxiety because she knew that the
Daybreak was near
She:
The pain of the sun displaces you soon but
I’ll keep you safe in my heart until nightfall
When we melt in the twilight I send you back
To heaven where you shine again just for me
The Moon:
By day I spend you the peace of mind, I fill
Your mortal coil with my pale light.
I also
Guard you against the sun and I’ll shine
Inside you until night is coming on
Кенет ол ортада оянып кетті
Түн.
Ол төсегінен тұрып, ішке кірді
Оның зығыр матасы.
Бір нәрсе оны сыртқа шығуға |
Сөйтіп ол қуанып кетті.
Ол танымады
Аяқ астындағы суық, қара шөп
Содан кейін ол басын көтеріп, қолдарын көтерді
Аспанға және сыбырлады
Ол:
Сіз — менің нұры жолымды бағыттайтын сен
Сіз — ұялшақ сәулелеріңіз мені осында ұялшақ сәулелеріңіз мен
Сіз — күн өткен сайын жүзіңіз жоғалып кететін
Сіз — менің армандарымды орындайтын адам
Ай:
Қымбаттым.
Мен түнді жүрегімді ашу үшін жасадым
Тек бастаушыға.
Бірақ мен оларды да білемін
.
Олар не екенін білмейді
Олар сағынады
Ол тізе бүгіп, көзін жұмды
Ол түнгі салқын ауадан терең тыныс алды
Оның ішінен нәзік қытық естілді.
Бірақ
Сондай-ақ алаңдаушылық, өйткені ол мұны білетін
Таңның атысы жақын болды
Ол:
Күннің азабы сізді тез арада ығыстырады, бірақ
Мен сені түн батқанша жүрегімде сақтаймын
Ымыртта ерігенде, мен сені қайтарамын
Тек мен үшін қайта жарқырайтын аспанға
Ай:
Күні бойы мен сізге тыныштықты жүргіземін, толамын
Менің ақшыл нұрым бар сенің өлмес орамың.
Мен де
Сені күннен қорға, мен жарқыраймын
Түн батқанша ішіңізде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз