Төменде әннің мәтіні берілген Faerieland , суретші - Engelsstaub аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Engelsstaub
Faerieland — between the earth and the sea between night and day
A place between the others and the next
Faerieland — the gateways are prime ways into the Otherworld
There’s a threshold inside you have to cross
Standing within a doorway, one’s neither in one place or next
Neither outside nor indoors: will you find your way?
So let these shadowed strangers leading you to the path
Into the realms of nature, into this mystical land
Faerisland — it’s enchanted forests, it’s the Shadowworld
Where Faeries live in midnight revelry
Wavering wings — a gentle gleam of sound makes the air trembling
Nature reveals its secret just for you
WHen in the very west dawn’s fire has died away
And night-dew twinkles fresh and silvery in the moonlight
Then you can see them dancing under the firmament
Until thw sword of sunrise lets their fragile beauty die
Ертегі — түн мен күннің арасындағы жер мен теңіз арасындағы
Басқалар мен келесілер арасындағы орын
Периланд — шлюздер басқа әлемге апаратын негізгі жолдар
Ішінде басуға - керек керек керек керек керек керек керек
Есіктің ішінде тұрған адам бір жерде де, жанында да емес
Сыртта да, үй ішінде де: жолыңызды таба аласыз ба?
Сондықтан бұл көлеңкелі бейтаныс адамдар сізді жолға апарсын
Табиғат аясына, мистикалық елге
Ферисланд — бұл сиқырлы ормандар, бұл көлеңкелі әлем
Перілердің түн ортасында тұратын жері
Тербелетін қанаттар — жәміл дыбыс жарқырауы ауаны дірілдетеді
Табиғат тек сен үшін сырын ашады
Батыста таңның оты сөнгенде
Ал түнгі шық ай сәулесінде балғын және күмістей жымыңдайды
Сонда олардың аспан астында билеп жатқанын көруге болады
Күннің семсері олардың нәзік сұлулығын өлгенше
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз