Төменде әннің мәтіні берілген Die Erlösung , суретші - Engelsstaub аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Engelsstaub
Einst trafen wir und in Deinem Traum
Doch nun verweil' ich hier
Von meiner Sehnsucht weiß ich kaum
Zu finden gilt sie mir
Azrael nimmt mich bei der Hand
Zu führen mich durch Sommerland — dahin
Auf dunklen Schwingen trägt er mich
Hinein in jenes weiße Licht — zu ihm
Kann blicken nun tief in mein Grab
Auf meine sterblich' Hüll'
Erdgebunden liegt sie da
Mein Geist befreit und still
Azrael hat mich bei der Hand
Zu führen mich durch Sommerland — dahin
Auf dunklen Schwingen trägt er mich
Hinein in jenes weiße Licht — zu ihm
So ruhelos, so verlassen
Leb' ich in Geisterwelt
Fernab von Dir ein Engel ruft
Mich gleich zu sich bestellt
Und sorge Dich nun nicht um mich
Erlöst werd' ich jetzt sein:
Erlöst von meinem Erdenleid
Erlöst von Tod und Pein
Die Schatten fern, dem Licht so nah
Fließ' ich in strahlend Glanz
Und tauche in die Ewigkeit
Losgelöst bin ich ganz
Бірде біз кездестік және сіздің арманыңызда
Бірақ қазір мен осында қаламын
Сағынышымды білмеймін
Оны табу менің қолымда
Азраил менің қолымнан алады
Мені Сомерленд арқылы апару үшін - сонда
Ол мені қара қанаттарымен алып жүреді
Сол ақ жарыққа - оған
Мен енді қабіріме терең қарай аламын
Менің өлі қабығымда
Ол жерге байланған жерде жатыр
Менің ойым бос және тыныш
Азраил менің қолымда
Мені Сомерленд арқылы апару үшін - сонда
Ол мені қара қанаттарымен алып жүреді
Сол ақ жарыққа - оған
Тынымсыз, тастанды
Мен рухани әлемде өмір сүремін
Сенен алыста періште шақырып жатыр
Маған бірден тапсырыс берді
Ал енді мен үшін алаңдама
Мен енді өтелемін:
Менің жердегі азаптан құтылдым
Өлім мен аурудан құтылды
Көлеңкелер алыс, жарық жақын
Мен нұрлы әсемдікпен ағып жатырмын
Және мәңгілікке сүңгіңіз
Мен мүлдем алшақпын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз