Төменде әннің мәтіні берілген La fidélité , суретші - Élodie Frégé аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Élodie Frégé
Quelque soit le garçon, quelque soit le moment
Je l´aime, à ma façon
Je l´aime toujours à fond
Je le trouve, tout le temps, toujours et souvent
Si d´aventure j´attends c´est jamais longtemps, longtemps
C´est seulement comme ça que je suis fidèle
Seulement comme ça que je dis je t´aime
Mais seulement comme ça que je suis fidèle
Seulement comme ça que je dis je t´aime
Je t´aime, pas du tout, à la folie, passionnément
Que ce soit tendrement
Que ce soit violemment
C´es toujours l´accord avec tout mon corps
Je l´aime à ma façon
Mais toujours passion
Dans l´espace de ces bras
Mais jamais au-delas
C´est seulement comme ça que je suis fidèle
Seulement comme ça que je dis je t´aime
Mais seulement comme ça que je suis fidèle
Et seulement comme ça que je dis je t´aime
Je t´aime, pas du tout, à la folie, passionnément
Je t´aime, pas du tout, à la folie, pas du tout
Кез келген бала, кез келген уақытта
Мен оны жақсы көремін, менің жолым
Мен оны әлі де қатты жақсы көремін
Мен оны әрқашан, әрқашан және жиі табамын
Кездейсоқ күтсем, бұл ұзақ емес, ұзақ емес
Менің адалдығым осы ғана
Мен сені сүйемін деп қалай айтамын
Бірақ сонда ғана мен адалмын
Мен сені сүйемін деп қалай айтамын
Мен сені жақсы көремін, мүлде емес, ессіз, құмарлықпен
Нәзік болсын
Мейлі зорлықпен
Ол әрқашан менің бүкіл денеммен үйлеседі
Мен оны өз жолымды жақсы көремін
Бірақ бәрібір құмарлық
Бұл қолдардың кеңістігінде
Бірақ одан әрі ешқашан
Менің адалдығым осы ғана
Мен сені сүйемін деп қалай айтамын
Бірақ сонда ғана мен адалмын
Міне, мен сені сүйемін деп айтудың жалғыз жолы
Мен сені жақсы көремін, мүлде емес, ессіз, құмарлықпен
Мен сені жақсы көремін, мүлде емес, ессіз, мүлде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз