Төменде әннің мәтіні берілген Je sais jamais , суретші - Élodie Frégé аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Élodie Frégé
Je sais jamais si tu ris si
Tu ridiculises et délires
Nos regards nos amours sans heures
Ou moindres heurts à attendrir
Si j´arrive à rivaliser
Pour l´or de rares avenirs
Je sais jamais si ta caresse
Est l´encas resté sans saveur
Un oubli, un geste à la place
Réservé à celle de ton coeur
Si je dois retrouver l´adresse
Des rendez-vous manqués moqueurs
Je voudrais m´asseoir avec toi
A la terrasse d´un café
Je voudrais m´essayer parfois
A vivre nos nuits de journée
Sans cache-cache maladroit
De l´ombre à l´ombre s´inviter
Même si les regards nous rattrapent
Quand la lumière sur nous dérape
Souris le temps suspend son vol
Trois pages figées…puis s´envolent
Souris ses mots battent de l´aile
Trois pigeons flanchent…
Et puis s´en veulent…
Je sais jamais si tu t´appliques
A l´évoquer sans magnifique
L´autre contre qui tu me troques
Parce que tes sentiments s´étriquent
Si je provoque en toi l´attaque
D´ un coeur trinquant à contre-éthique
Je sais jamais s´il me dévoile
Si à sa vue j´ai de l´éclat
Si la pensée de moi l´éveille
L´aveu de ma peau sous les doigts
Si à son coeur il met des voiles
Y´a si peu d´
Күлетініңді білмеймін
Сіз мазақ етесіз және мақтайсыз
Біздің сыртқы келбетіміз, мәңгілік махаббатымыз
Немесе жұмсарту үшін азырақ соққылар
Егер мен жарыса алсам
Сирек фьючерстердің алтыны үшін
Сіздің еркелететініңізді білмеймін
Тағам дәмсіз қалды ма
Бақылау, оның орнына ым
Жүрегіңіз үшін сақталған
Мекенжайды табу керек болса
Өткізіп алған кездесулерді келеке ету
Мен сенімен отырғым келеді
Ашық кафеде
Мен кейде өзімді сынап көргім келеді
Күндізгі түндерімізбен өмір сүру үшін
Ыңғайсыз жасырынбақсыз
Шақыру үшін көлеңкеден көлеңкеге
Тіпті сыртқы түрі бізді қуып жетсе де
Біздегі жарық тайған кезде
Күлімсіреу уақыты тоқтап тұр
Үш қатып қалған бет... сосын ұшып кетіңіз
Күлімсіреу оның сөздері дірілдейді
Үш көгершін дірілдейді...
Сосын бір-бірін айыптайды...
Сіз өтініш бересіз бе, мен ешқашан білмеймін
Оны кереметсіз ояту
Сіз мені басқасына ауыстырасыз
Себебі сенің сезімдерің азайып барады
Егер мен сені шабуылға шақырсам
Тост жүректен қарсы этикаға дейін
Оның мені ашатынын білмеймін
Егер оның көз алдында менде жарқырау көрінсе
Мен туралы ой оны оятса
Саусақ астындағы терімнің мойындауы
Жүрегіне жамылғы салса
Сондай аз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз