Төменде әннің мәтіні берілген Я бы хотела жить с вами , суретші - Елена Камбурова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Елена Камбурова
…Я бы хотела жить с Вами
В маленьком городе,
Где вечные сумерки
И вечные колокола.
И в маленькой деревенской гостинице —
Тонкий звон
Старинных часов — как капельки времени.
И иногда, по вечерам, из какой-нибудь мансарды —
Флейта,
И сам флейтист в окне.
И большие тюльпаны на окнах.
И может быть, Вы бы даже меня любили…
Посреди комнаты — огромная изразцовая печка,
На каждом изразце — картинка:
Роза — сердце — корабль.
—
А в единственном окне —
Снег, снег, снег.
Вы бы лежали — каким я Вас люблю: ленивый,
Равнодушный, беспечный.
Изредка резкий треск
Спички.
Папироса горит и гаснет,
И долго-долго дрожит на ее краю
Серым коротким столбиком — пепел.
Вам даже лень его стряхивать —
И вся папироса летит в огонь.
...Мен сенімен бірге тұрғым келеді
Шағын қалада,
Мәңгілік ымырт қайда
Және мәңгілік қоңыраулар.
Ал шағын ауыл қонақүйінде -
нәзік қоңырау
Антикалық сағаттар уақыт тамшылары сияқты.
Кейде, кешке, шатырдан -
флейта,
Ал флейташының өзі терезеде.
Ал терезелердегі үлкен қызғалдақтар.
Мүмкін сен мені жақсы көретін шығарсың...
Бөлменің ортасында үлкен плиткалы пеш бар,
Әрбір тақтайшада сурет бар:
Раушан - жүрек - кеме.
—
Және бір терезеде -
Қар, қар, қар.
Сіз өтірік айтар едіңіз - мен сізді қалай жақсы көремін: жалқау,
Енжар, алаңсыз.
Кейде өткір жарықшақ
Матчтар.
Темекі жанып, сөнеді,
Және оның шетінде ұзақ, ұзақ уақыт бойы дірілдейді
Сұр түсті қысқа баған – күл.
Сіз оны сілкіп тастауға тым жалқаусыз -
Ал темекінің бәрі отқа ұшады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз