Төменде әннің мәтіні берілген Спи, моя радость, усни , суретші - Елена Камбурова аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Елена Камбурова
Спи, моя радость, усни!
В доме погасли огни;
Птички затихли в саду,
Рыбки уснули в пруду,
Мышка за печкою спит,
Месяц в окошко глядит…
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Утром ты будешь опять
Бегать, смеяться, играть.
Завтра тебе я в саду
Много цветочков найду.
Все-то отдать поспешишь,
Лишь б не плакал малыш!
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
В доме все стихло давно,
В кухне, в подвале темно.
В лунный серебряный свет
Каждый листочек одет.
Кто-то вздохнул за стеной —
Что нам за дело, родной?
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни!
Усни, усни!
Усни, усни!
Ұйқы, қуанышым, ұйықта!
Үйде жарық сөнді;
Бақшада құстар тыныш
Балық тоғанда ұйықтап қалды
Тышқан пештің артында ұйықтап жатыр
Ай терезеге қарайды...
Одан да көзіңізді жұмыңыз
Ұйқы, қуанышым, ұйықта!
Таңертең сіз қайтадан аласыз
Жүгір, күл, ойна.
Ертең мен сен үшін бақшада боламын
Мен көптеген гүлдер табамын.
Барлығын беруге асығыңыз
Сәби жыламаса екен!
Одан да көзіңізді жұмыңыз
Ұйқы, қуанышым, ұйықта!
Ұйықта, ұйықта!
Үйде бәрі ұзақ уақыт тыныш болды,
Ас үйде, жертөледе қараңғы.
Күміс ай сәулесіне
Әр жапырақ киінген.
Қабырғаның артында біреу күрсінді -
Бізге не керек, қымбаттым?
Одан да көзіңізді жұмыңыз
Ұйқы, қуанышым, ұйықта!
Ұйықта, ұйықта!
Ұйықта, ұйықта!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз