Төменде әннің мәтіні берілген Una Historia , суретші - El Barrio аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
El Barrio
En una barca metería
mis pensamientos
y me iría mar adentro
en noche de tormenta
y pensaría solamente
en algo nuestro.
Si esta barca naufragase
en una playa desierta
y con unas ramitas
yo te haría una chocita,
te pondría una flor en el pelo
pa decirte que bonita.
Y allí juntos viviremos
tu y yo, la barca y la playita.
Y no, y no, y no,
Allí no existe la tristeza,
el odio ni el rencor.
Allí vive la madre naturaleza,
la barca, tu y yo.
¡Ay!
Qué agustito
por la noche una candela
y por el día el solecito.
Dos corazones uníos
sin historias ni viñetas,
dos corazones uníos
sin Romeo ni Julieta,
sin poetas que describan,
sin que nadie nos someta,
solo tus labios y los míos,
solo dos besos de menta.
Yo que siempre imaginé un lugar
donde la lluvia era caliente,
en ese clima tropical,
y yo que
con dos trozos de madera
¡Ay!
Pídeme por esa boca
la barquita que tú quieras.
Y dale rienda a la ilusión,
no pienses nunca en tormentos,
deja que te hable el amor,
que el amor no es traicionero,
no es traicionero,
que cuando menos te lo esperas
ya lo tienes dentro el cuerpo.
Vente conmigo
flamenca vente conmigo,
y niña dile a tu mare,
primita, que soy tu primo.
Мен қайыққа салатын едім
менің ойларым
мен теңізге шығатын едім
дауылды түнде
және мен тек ойлайтын едім
біздің бір нәрседе.
Егер бұл қайық батып кетсе
қаңырап бос жатқан жағажайда
және бірнеше бұтақтармен
Мен саған шоколад жасаймын,
Шашыңа гүл қояр едім
қандай әдемі екенін айту үшін.
Онда біз бірге өмір сүреміз
сен және мен, қайық және кішкентай жағажай.
Және жоқ, жоқ, және жоқ,
Онда қайғы жоқ,
жек көру немесе реніш.
Онда табиғат ана өмір сүреді,
қайық, сен және мен.
О!
қалай агустито
түнде шам
ал күндіз кішкентай күн.
екі біртұтас жүрек
әңгімелер немесе виньетка жоқ,
екі біртұтас жүрек
Ромео немесе Джульеттасыз,
суреттеу ақындарсыз,
бізді ешкім бағындырмай,
тек сенің және менікі,
бар болғаны екі жалбыз сүйісі.
Мен әрқашан бір жерді елестететінмін
жаңбыр жылы болған жерде,
сол тропикалық климатта,
мен ше
екі ағаш кесіндісімен
О!
Менен сол ауызды сұра
сіз қалаған қайық.
Ал иллюзияға жол бер,
Ешқашан азапты ойлама,
махаббат сенімен сөйлессін,
бұл махаббат опасыздық емес,
сатқын емес,
бұл сіз күтпеген кезде
ол сіздің денеңізде бұрыннан бар.
Менімен жүр
Фламенко менімен бірге кел,
ал қыз биеңе айт,
Кішкентай немере аға, мен сенің немере ағаңмын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз