Төменде әннің мәтіні берілген Soledad , суретші - El Barrio аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
El Barrio
Han puesto barrotes a mi venatna
Han encarcelao mi corazón
Ahora son mas grise
Las mañanas
Y los atardeceres
Han perdio su color
Preso entre sabanitas blancas
Del perfume de la noche
Y de almohadas de algodon
Ahora soy el dueño del alba
Solo un teme pa mi pluma
Biografia de mi cancion
Dicen que la vida me ha enseñado
A plantar semillas sin parar
Pero el fruto
Que he ido recogiendo
Es mi compañera soledad
Ella no tiene el pelito negro
Enemiga es de la ilusion
Sabe donde vivo y donde duermo
Ella es la reina de mi habitacion
Tiempo
No me lastimes
Y deten en mi reloj
Que mi sentimiento
Es como un caudal
Que baja hasta un puerto
Y desemboca en el mar
Es el mar mis tormentos
Yo le llamo soledad
Soledad y pensamiento
Pensamiento y soledad
Que mira tú como me duelo
Si no vienes a mi lao
Hece tiempo
Que te ensueño
Que me tienes enamorao
Олар менің тамырларыма тор қойды
Олар менің жүрегімді түрмеге қамады
Енді олар сұр түсті
Таңертеңдер
және күннің батуы
Олар өздерінің түсін жоғалтты
Ақ парақтардың арасындағы тұтқын
Түнгі хош иістерден
Және мақта жастықтарынан
Енді мен таңның иесімін
Менің қаламым үшін бір ғана қорқыныш
Әнімнің өмірбаяны
Өмір маған үйретті дейді
Тоқтамай тұқым себу
Бірақ жеміс
жинағаным
Бұл менің жалғыздығымның серігі
Оның қара шашы жоқ
Жау – елес
Ол менің қайда тұратынымды және ұйықтайтынымды біледі
Ол менің бөлмемнің ханшайымы
Ауа райы
Мені ренжітпе
Ал менің сағатыма тоқтаңыз
бұл менің сезімім
Бұл ағын сияқты
Бұл портқа түседі
Және ол теңізге құяды
Бұл теңіз менің азаптарым
Мен мұны жалғыздық деп атаймын
жалғыздық пен ой
ой мен жалғыздық
Менің жоқтауыма не қарайсың
Менің жағыма келмесең
уақыт бұрын
мен сені армандаймын
сенің мені ғашық еткенің
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз