Na de Na - El Barrio
С переводом

Na de Na - El Barrio

Альбом
Espejos
Год
2011
Язык
`испан`
Длительность
273020

Төменде әннің мәтіні берілген Na de Na , суретші - El Barrio аудармасымен

Ән мәтіні Na de Na "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Na de Na

El Barrio

Оригинальный текст

Se ha quedado en paro

El ministro de trabajo

Ya no hay gasolina

Ni pal coche del gasolinero

A la mala suerte hoy

Le ha ido del carajo

Se han la barba

Casi todos los barberos

Dicen las noticias

Que solo existe una noticia

Que ya existe bulimia

En los pases de modelos

Se ha visto una pena

Regalando mil sonrisas

Y que la mortadela

Ya no quiere a Mortadelo

¡Chiquillo!

Ya ves que este mundo va al revés

Hoy se ha visto por el cielo

El deshaucio de San Pedro

Ya ves, y que por hoy un querer

Y dice que se vuelve ciego

Y por el maldito dinero

(Dame vitamina vida mia

Que no entiendo nada

Pero na de na.)

Este mundo rueda a veces

Medio loco medio cuerdo

(Dame vitamina vida mia

Que no entiendo nada

Pero na de na.)

Y dame vitamina que me entone

Y recupere mi abolengo

(Este mundo medio loco…)

Que no queda perejil

Pa ponerle a San Pancracio

Ya por fin los indios

Han ganado a los vaquero

Ahora las carreras

Gana el que va más despacio

Y ya no existen mentiras

Escondidas en un te quiero

Ya ves, que este mundo de locura

Los ladrones van a misa

Y el pecado se cura

Ya ves, que ni porto con censura

Ahora le nacen a los perros

Y por pisar la dentadura

(Dame vitamina vida mia

Que no entiendo nada

Pero na de na.)

Este mundo rueda a veces

Medio loco medio cuerdo

(Dame vitamina vida mia

Que no entiendo nada

Pero na de na.)

Y dame vitamina que me entone

Y recupere mi abolengo

Me han presentao al impresentable

Y a la mentira sale a la luz

Un señorito ahora tiene arte

Y la verdad muere en la cruz

En cuesta abajo no existen las calles

Ya no se cuela nadie en el autobús

Ahora el más feo siempre es el que vale

Eso no te lo crees ni tú!

(Dame vitamina vida mia

Que no entiendo nada

Pero na de na.)

Vive y respira

Aunque sea malo el momento

(Dame vitamina vida mia

Que no entiendo nada

Pero na de na.)

Este mundo rueda a veces

Medio loco medio cuerdo

(Dame vitamina vida mia

Que no entiendo nada

Pero na de na.)

Y dame vitamina que me entone

Y recupere mi abolengo

(Dame vitamina vida mia

Que no entiendo nada

Pero na de na)…

Перевод песни

жұмыссыз қалды

еңбек министрі

артық бензин жоқ

Сондай-ақ, жанармай құю станциясының көлігі

бүгін сәтсіздік

ол тозаққа кетті

Олардың сақалы бар

барлық дерлік шаштараздар

жаңалықтарды айту

Бір ғана жаңалық бар

бұл булимия бұрыннан бар

Сән көрсетілімдерінде

Өкінішті болды

Мың күлкі сыйлау

Және бұл мортаделла

Ол енді Мортадельоны жақсы көрмейді

Бала!

Мына дүние төңкеріліп бара жатқанын көріп тұрсың

Бүгін оны аспан көрді

Сан-Педроның көшірілуі

Көрдіңіз бе, және бүгінгі күн үшін

Және ол соқыр болып қалады дейді

Және ақымақ ақша үшін

(Менің өміріме дәрумен беріңіз

бұл мен ештеңе түсінбеймін

Бірақ жоқ.)

Бұл дүние кейде айналады

жартылай ессіз

(Менің өміріме дәрумен беріңіз

бұл мен ештеңе түсінбеймін

Бірақ жоқ.)

Ал маған сергітетін дәрумен беріңіз

Менің мұрамды қайтарып ал

(Бұл жартылай ақылсыз әлем ...)

ақжелкен жоқ

Сан-Панкрасиоға қою

Ақырында үндістер

Олар ковбойларды ұрды

енді жарыстар

Кім баяу жүрсе, сол жеңеді

Ал енді өтірік жоқ

Мен сені сүйемін ішінде жасырылған

Көрдіңіз бе, бұл жындылық әлемі

Ұрылар мешітке барады

Ал күнә жазылады

Көрдіңіз бе, мен цензурамен де айналыспаймын

Қазір олар иттерден туады

Және тістерді басуға арналған

(Менің өміріме дәрумен беріңіз

бұл мен ештеңе түсінбеймін

Бірақ жоқ.)

Бұл дүние кейде айналады

жартылай ессіз

(Менің өміріме дәрумен беріңіз

бұл мен ештеңе түсінбеймін

Бірақ жоқ.)

Ал маған сергітетін дәрумен беріңіз

Менің мұрамды қайтарып ал

Мен танымайтындармен таныстым

Ал өтірік ашылады

Жас мырзаның қазір өнері бар

Ал шындық айқышта өледі

Төмен қарай көшелер жоқ

Енді автобусқа ешкім тығылып кірмейді

Енді ең ұсқынсыз әрқашан маңызды болып табылады

Өзіңе де сенбейсің!

(Менің өміріме дәрумен беріңіз

бұл мен ештеңе түсінбеймін

Бірақ жоқ.)

өмір сүру және тыныс алу

Тіпті сәті нашар болса да

(Менің өміріме дәрумен беріңіз

бұл мен ештеңе түсінбеймін

Бірақ жоқ.)

Бұл дүние кейде айналады

жартылай ессіз

(Менің өміріме дәрумен беріңіз

бұл мен ештеңе түсінбеймін

Бірақ жоқ.)

Ал маған сергітетін дәрумен беріңіз

Менің мұрамды қайтарып ал

(Менің өміріме дәрумен беріңіз

бұл мен ештеңе түсінбеймін

Бірақ жоқ)…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз