Amada Mía - El Barrio
С переводом

Amada Mía - El Barrio

Альбом
Hijo Del Levante
Год
2014
Язык
`испан`
Длительность
295820

Төменде әннің мәтіні берілген Amada Mía , суретші - El Barrio аудармасымен

Ән мәтіні Amada Mía "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Amada Mía

El Barrio

Оригинальный текст

Enero, febrero y marzo, vaya tres meses de melancolía

Abril tarde de mayo, veo la vida tan florecía

En junio vienen mis años, siempre invitando a la bienvenida

Julio, agosto los paso soñando a ser septiembre y sus manías

Y ya en octubre, noviembre y diciembre

Se quean las calles tristes y vacías

A ver qué se me ocurre decirte en este tema

Que nunca te haya dicho amor en una vida

Tú sabes que me expreso a mi forma y mi manera

Pero lo que me importa es sentirlo todavía

El momento de verte por primera vez se hacía eterno

El tiempo iba en mi contra

Quería que pasara deprisa mas cuando te vi quise detenerlo

Pero ya sabes amor, eso es imposible

Recuerdo el día que me besaste, mi cuerpo se hizo girones

No envidiaba a la felicidad

Puesto que volaba tan alto

Como la luna que nos brindó aquella noche

Pájaro de la mañana, que temprano os levantan

Llevarle mis caricias a los pies de su ventana

Porque pájaro de la mañana que tan alto alzáis el vuelo

Traedme su sonrisa con sus besos y sus te quieros

A veces presentía vida mía que se me acababa el aire

Que mi cuerpo aborrecía el sinónimo distante

Que en mis miedos recorría si tuviera que olviarte

Pensaba cada vez que estaba solo

Aún mirándome al espejo pobre niño pipiolo

Que nunca aprendió de palo

Ni siquiera el protocolo de lo bueno y de lo malo

Pájaro de la mañana, que temprano os levantan

Llevarle mis caricias a los pies de su ventana

Porque pájaro de la mañana que tan alto alzáis el vuelo

Traedme su sonrisa con sus besos y sus te quieros

Pájaro de la mañana, si queréis saber qué siento

Vivo los meses del año siempre ataito a estos versos

Enero, febrero y marzo, vaya tres meses de melancolía

Abril tardes de mayo, veo la vida tan florecía

En junio vienen mis años, siempre invitando a la bienvenida

Julio, agosto los paso soñando a ser septiembre y sus manías

Y ya en octubre, noviembre

Y diciembre se quean las calles tristes y vacías

Así se pasan los meses del año, así camina mi poesía

Entre verdades y desengaños, entre tus brazos amada mía (bis)

Cuando quisistes jugar con muñecas

Tus muñecas cobraron vida

Creciste entre cuentos de princesas

Y tu cuento vió a su niña preferida

Vestida con ropas de madre en tierras de luz y de salinas

En manos de un destino que te aclare si eres niña

Vida, amada, madre amiga

Pájaro de la mañana, que temprano os levantan

Llevarle mis caricias a los pies de su ventana

Porque pájaro de la mañana que tan alto alzáis el vuelo

Traedme su sonrisa con sus besos y sus te quieros

Así se pasa los meses del año, así camina mi poesia

Entre verdades y desengaños, entre tus brazos amada mía

Перевод песни

Қаңтар, ақпан, наурыз, қандай үш ай мұңлы

Сәуірдің мамыр күні түстен кейін мен өмірдің гүлденгенін көремін

Маусым айында менің жылдарым келеді, әрқашан шақырады

Шілде, тамыз Қыркүйек айы мен оның маниясын армандап өткіземін

Қазан, қараша және желтоқсан айларында

Қайғылы және бос көшелер құрғайды

Осы тақырыпта сізге не айта алатынымды көрейік

Мен саған өмірімде ешқашан махаббатты айтпадым

Менің өз жолымда және өз жолымда өзімді білдіретінімді білесіз

Бірақ мен үшін маңыздысы оны әлі де сезіну

Сені алғаш көрген сәт мәңгілік болып көрінді

уақыт маған қарсы болды

Мен мұның тез өткенін қаладым, бірақ сені көргенде оны тоқтатқым келді

Бірақ сіз махаббатты білесіз, бұл мүмкін емес

Сүйген күнің есімде, Денем тоз-тоз болып кетті

Бақытты қызғанбадым

Мен сонша биікте ұшатын болғандықтан

Сол түні бізге сыйлаған ай сияқты

Таң құсы, олар сені ерте оятады

Еркелетулерімді терезеңнің аяғына апар

Өйткені таңғы құс, сен қаншалықты биікке ұшасын

Сүйісулеріңізбен және мен сізді жақсы көремін

Кейде мен өмірімде ауаның таусылып бара жатқанын сезетінмін

Менің денем алыс синонимді жек көретін

Сені ұмыту керек болса, барар едім деп қорықтым

Мен жалғыз қалған сайын ойладым

Әлі күнге дейін айнадағы өзіме қарап, кедей пипиоло бала

Бұл ешқашан таяқтан үйренбеген

Жақсылық пен жамандықтың хаттамасы да емес

Таң құсы, олар сені ерте оятады

Еркелетулерімді терезеңнің аяғына апар

Өйткені таңғы құс, сен қаншалықты биікке ұшасын

Сүйісулеріңізбен және мен сізді жақсы көремін

Таң құсы, менің сезімімді білгің келсе

Мен әрқашан осы өлеңдерге байланысты жылдың айларында өмір сүремін

Қаңтар, ақпан, наурыз, қандай үш ай мұңлы

Сәуірдің мамыр айында түстен кейін өмірдің гүлденгенін көремін

Маусым айында менің жылдарым келеді, әрқашан шақырады

Шілде, тамыз Қыркүйек айы мен оның маниясын армандап өткіземін

Ал қазірдің өзінде қазан, қараша

Ал желтоқсанда мұңды, бос көшелер кеуіп қалады

Жыл айлары осылай өтеді, Поэзиям осылай жүреді

Шындық пен көңілсіздіктің арасында, сенің құшағыңда, менің махаббатым (бис)

Қуыршақтармен ойнағың келген кезде

қуыршақтарың өмірге келді

Сіз ханшайымдардың ертегілерінің арасында өскенсіз

Ал сіздің әңгімеңіз оның сүйікті қызын көрді

Жарық, тұзды жерлерде ана киімі

Бойжеткен екеніңді аңғартатын тағдырдың қолында

Өмір, сүйікті, ана досым

Таң құсы, олар сені ерте оятады

Еркелетулерімді терезеңнің аяғына апар

Өйткені таңғы құс, сен қаншалықты биікке ұшасын

Сүйісулеріңізбен және мен сізді жақсы көремін

Жыл айлары осылай өтеді, Поэзиям осылай жүреді

Шындық пен көңілсіздіктің арасында, құшағыңда, махаббатым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз