Төменде әннің мәтіні берілген Хагакурэ , суретші - Эйсик, Нигатив аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Эйсик, Нигатив
Еще младенцем я был отдан в Монастырь,
Где провел детство, изучал Мудрости средства,
Шао-Линь двадцать лет защищал меня от бедствий,
По соседству с Тибетом я стал Воином и Поэтом,
Наконец-то пошел на южные земли,
В места, где тесно повсеместно
Жили в прерьях семьи моих предков,
И если я отдыхал в пути, то очень редко —
Спешил разыскать отца и мать, дабы защищать,
Оберегать, и охранять их покой каждой своей клеткой!
И надо спешить, чтоб быть дома, прибыть должно мне
К весне — нить Закона, без стона, грома, лечь, пить
И чтобы покурить Зеленого дракона... Я стопорился!
М-м-м-м-м… Мудрее становился!
Но утром однажды, утолив жажду, уже достал огниво,
Но тут — что за диво!
Невыносимо красива прошла Дева!
Взглядом своим Самурая сразила!
Спалила без огней!
Я проследил за ней отважно меж теней даже,
По вечеру пришел искать с ней встречи:
Я приготовил речи, за пояс заткнул меч,
Начал стеречь свет свеч под её окном,
Борясь со своим сном!
Борясь со своим сном...
Взяв свой меч-речь, подняв ворот, я покинул Монастырь,
Направившись в город — Южный Шао-Линь,
Дорога, Воин — порода народа,
Погода — шепчет, книга — лечит,
Делать нечего — я бубенчиками меченный,
Подхожу к пруду — ближе к берегу
Вижу, как Луну, прекрасную Госпожу!
Аж до тепла расплавила!
Вот это тело!
Она белье полоская тихо песни пела.
Где видел её — я задумался, нехотя,
Присмотревшись, узнал в ней дочь библиотекаря!
Для встречи на вечер — мне нужен план!
Раскрыть тюльпан, тема «Под таран стан»:
Сам на закате подкачу к ней под окно,
Главное — выманить ее, а там — все равно!
По ночи — темно, лечить давно дано:
Цветы, фрукты, ягоды, плюс красное вино
И слово равно — халва, кино…
— Скинь кимоно, испей бойца зерно!
Короче, расклад — точен,
Но рано палиться — сегодня ты — моя,
Моя царица, не обломай ногтей —
Выжимкой ситца, я ж пока пойду...
Следующая страница!
Ночь разорвала лучи Солнца.
Подойдя к ее дому, я увидел незнакомца!
Срывая напас, догнал, что он чужой!
— Эй, ты, а ну стой!
— Твое Кун-фу — старое Кун-фу!
Щас как въебу!
Сто пудов!
— Да ну!
Лечишь, что я выгребу!
— Кодекс чести — часть Воина натуры!
Тогда пойдём припьем сакэ!
— Внатуре!
Мені сәби кезімде монастырға жіберді,
Балалық шағы өткен жерде, Құралдар даналығын үйренді,
Шао-Лин мені жиырма жыл бойы апаттан қорғады,
Тибет маңында мен жауынгер және ақын болдым,
Ақыры оңтүстік жерлерге кетті,
Барлық жерде адам көп болатын жерлерге
Менің ата-бабамның әулеттері далада,
Егер мен жолда демалсам, өте сирек -
Мен қорғау үшін әкем мен анамды табуға асықтым,
Әр ұяшықпен олардың тыныштығын қорғаңыз және қорғаңыз!
Ал мен үйде болуға асығуым керек, жетуім керек
Көктемде - Заңның жібі, ыңылдамай, күн күркіремей, жатып, ішіңіз
Ал Жасыл Айдаһарды шегу үшін... Мен тоқтап қалдым!
М-м-м-м-м ... Дана болды!
Бірақ бір күні таңертең шөлін қандырып, ол қорапты шығарды,
Бірақ мұнда - қандай керемет!
Бикеш адам төзгісіз әдемі өтті!
Ол самурайды көзімен өлтірді!
Отсыз жанды!
Көлеңке арасында да оның соңынан ердім,
Кешке ол онымен кездесу іздеп келді:
Мен баяндамалар дайындадым, белдігіме қылыш қадым,
Терезе астындағы шамдардың жарығын қорғай бастады,
Ұйқыңызбен күресіңіз!
Ұйқыңмен күресу...
Қылыш сөзімді алып, қақпаны көтеріп, монастырдан шықтым,
Қалаға бару - Оңтүстік Шао-Лин,
Жол, Жауынгер - адамдар тұқымы,
Ауа райы сыбырлайды, кітап емдейді,
Ештеңе жоқ - мен қоңыраулармен белгілендім,
Мен тоғанға барамын - жағаға жақынырақ
Көремін, Ай сияқты, сұлу ханым!
Жылылыққа дейін еріген!
Міне, дене!
Ол іш киімді ақырын айтты, ән айтты.
Мен оны қай жерде көрдім - деп ойладым мен құлықсыз,
Жақсылап қарап отырып, кітапханашының қызы екенін таныдым!
Кешке кездесу үшін - маған жоспар керек!
Қызғалдақты аш, тақырыбы «Қошқар астында»:
Мен күн батқанда терезенің астына соғып аламын,
Ең бастысы - оны еліктіру, және бұл маңызды емес!
Түнде қараңғы, оны емдеуге бұрыннан бері берілген:
Гүлдер, жемістер, жидектер, сонымен қатар қызыл шарап
Ал сөз тең - халва, кино ...
- Кимоноңызды тастаңыз, күрескердің дәнін ішіңіз!
Қысқасы, туралау дәл,
Бірақ жануға әлі ерте - бүгін сен менікісің,
Менің ханшайымым, тырнақтарыңды үзбе -
Чинтзді қысыңыз, мен қазір барамын ...
Келесі бет!
Түн күн сәулесін бұзды.
Мен оның үйіне жақындағанымда бейтаныс адамды көрдім!
Шабуылды жұлып алып, мен оның бейтаныс екенін түсіндім!
- Эй, сен, тоқта!
«Сенің кунг-фу ескі кунг-фу!»
Дәл қазір, қалай блять!
Жүз фунт!
- Қойшы!
Мен тырмалаймын деп емдеңіз!
- Ар-намыс кодексі табиғат жауынгерінің бір бөлігі!
Олай болса саке ішейік!
- Шынымен!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз