Төменде әннің мәтіні берілген The Solitude , суретші - Draconian аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Draconian
While stars outspread the night-time watch
and wind through darkened treetops swirl;
I slowly bow my frozen features
in grief, in sadness and in woe…
in grief, in sadness and in woe.
In solitude forever!
Forever I see, forever I hear, forever I smell,
forever I taste and forever I feel the solitude…
No voice (no voice), no hand (no hand) of human source
can reach me (reach me) in this place…
though fallen (fallen) figures (figures) closely passes
and invites me (invites me) into somber dance…
this somber dance!
Cold and desolate my soul turns grey,
(and) alone I witness the neverending day.
My wasted dreams lie silent and dead
within this darkened tears I shed…
this darkened tears I shed.
In solitude forever!
So lonely I stand on this tortured cliff
hearing distant cosmic echoes calling;
beckons me to decline this withered beauty
and leave this lie to greet the night…
the night without an end.
The solitude…
This solitary life…
Maybe I should just end it all…
Yes, I should just end it all!
Жұлдыздар түнгі сағаттан асып кеткенде
және қараңғы ағаш шыңдары арқылы жел соғады;
Мен баяу қатып, мұздатылған мүмкіндіктерімді тағдыр
қайғыда, қайғыда және қайғыда…
қайғыда, қайғыда және қайғыда.
Мәңгілік жалғыздықта!
Мәңгі көремін, мәңгі естимін, мәңгі иісемін,
мәңгілік дәмін татып мәңгілік жалғыздықты сезінемін...
Адам көзінің дауысы (дауысы жоқ), қол жоқ д д д
осы жерде маған (маған) жетуге болады...
құлағанмен (құлаған) фигуралар (фигуралар) жақыннан өтеді
және мені (мені шақырады) мұңды биге шақырады ...
бұл мұңды би!
Суық және қаңырап қалған жаным сұрланып,
(және) жалғыз мен бітпейтін күннің куәсімін.
Менің бос армандарым өлі және үнсіз жатыр
осы қараңғы көз жасында мен төктім...
бұл мен төккен көз жасымды күңгірттендірді.
Мәңгілік жалғыздықта!
Мен осы қиналған жартаста жалғыз тұрамын
шалғайдағы ғарыштық жаңғырықтарды есту;
бұл солып қалған сұлулықтан бас тартуға шақырады
және түнді қарсы алу үшін бұл өтірік қалдырыңыз…
бітпейтін түн.
Жалғыздық…
Бұл жалғыз өмір…
Мүмкін мен бәрін тоқтатқаным жөн болар...
Иә, бәрін тоқтатуым керек!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз